Translation of "усмотрение" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "усмотрение" in a sentence and their italian translations:

Это целиком на их усмотрение.

Sta interamente a loro.

Это целиком на его усмотрение.

Sta interamente a lui.

Это целиком на её усмотрение.

Sta interamente a lei.

- Решай сам.
- Решайте сами.
- На ваше усмотрение.
- Это тебе решать.
- Это вам решать.
- Это на твоё усмотрение.
- Это на ваше усмотрение.

- Sta a te.
- Sta a voi.
- Sta a lei.

Мы оставим это на усмотрение Тома.

- Lo lasceremo a Tom.
- La lasceremo a Tom.
- Lo lasceremo alla discrezione di Tom.

Я оставлю это на ваше усмотрение.

Lo lascerò alla tua immaginazione.

- Это на их усмотрение.
- Это им решать.

Sta a loro.

- Это на его усмотрение.
- Это ему решать.

Sta a lui.

- Это на её усмотрение.
- Это ей решать.

Sta a lei.

- Я оставлю решение за тобой.
- Решай сам.
- Решай сама.
- Решайте сами.
- Оставляю решение за тобой.
- Оставляю решение за вами.
- Я оставлю это на твоё усмотрение.
- Я оставлю это на ваше усмотрение.

- Lascio a te la decisione.
- Spetta a te la decisione.

- Я оставляю это на Ваше усмотрение.
- Я предоставляю это тебе.
- Оставляю это вам.
- Предоставляю это вам.
- Оставляю это тебе.

- Te lo sto lasciando.
- Te la sto lasciando.
- Ve lo sto lasciando.
- Ve la sto lasciando.
- Glielo sto lasciando.
- Gliela sto lasciando.