Translation of "удовольствия" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "удовольствия" in a sentence and their italian translations:

Я это делаю для удовольствия.

- Faccio questo per il divertimento di farlo.
- Io faccio questo per il divertimento di farlo.

Мы получаем массу удовольствия от книг.

- Traiamo molto piacere dai libri.
- Noi traiamo molto piacere dai libri.

Выберите то, что приносит вам больше удовольствия,

Decidere quale attività vi dà più gioia

Я готовлю, но делаю это без особого удовольствия.

- Cucino, però non lo faccio con molto piacere.
- Io cucino, però non lo faccio con molto piacere.

Некоторые люди пишут книги ради денег, а некоторые - для удовольствия.

- Alcune persone scrivono libri per soldi, altre per piacere.
- Alcune persone scrivono libri per denaro, altre per piacere.

Я делаю эту работу бесплатно, просто ради удовольствия от её выполнения.

Faccio questo lavoro gratis, semplicemente per il piacere di farlo.

Татоэба: Когда-нибудь слышали о боях предложений? Да, вот что мы делаем для удовольствия.

Tatoeba: Mai sentito parlare di combattimenti verbali? Sì, è quello che facciamo noi per divertirci.

Брак - это не удовольствие, это принесение удовольствия в жертву, это изучение двух душ, которым отныне всегда придется довольствоваться друг другом.

Il matrimonio non è un piacere, è il sacrificio del piacere, è lo studio di due anime che d'ora in poi dovranno sempre accontentarsi l'una dell'altra.