Translation of "русская" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "русская" in a sentence and their italian translations:

Она русская.

- È russa.
- Lei è russa.

- Ты русская?
- Вы русский?
- Ты русский?
- Вы русская?
- Вы русские?

- Siete russi?
- Sei russo?
- Tu sei russo?
- Sei russa?
- Tu sei russa?
- È russo?
- Lei è russo?
- È russa?
- Lei è russa?
- Voi siete russi?
- Siete russe?
- Voi siete russe?

Ей нравится русская попса.

- A lei piace il pop russo.
- Le piace il pop russo.

Ты ведь русская, да?

Sei russa, non è vero?

- Я русский.
- Я русская.

- Sono russo.
- Io sono russo.
- Sono russa.
- Io sono russa.

Вам нравится русская кухня?

Vi piace la cucina russa?

- Ты же русский?
- Ты же русская?
- Вы же русский?
- Вы же русская?

Sei russa, non è vero?

Ей нравится русская поп-музыка.

A lei piace il pop russo.

Марина - русская. Русский - её родной язык.

Marina è russa. Il russo è la sua lingua madre.

Только водка из России – настоящая русская водка!

- Solo la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!
- Soltanto la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!
- Solamente la vodka proveniente dalla Russia è vodka russa autentica!

Известная русская балерина Анна Павлова была чувашкой.

La famosa ballerina russa Anna Pavlova era ciuvascia.

Русская армия нанесла сокрушительное поражение Фридриху в битве при Кунерсдорфе,

L'esercito russo inflisse una sconfitta devastante a Federico nella battaglia di Kunersdorf

В Польше и Прибалтике русская армия потерпела ряд крупных поражений,

In Polonia e nel Baltico, l'esercito russo ha sofferto una serie di devastanti sconfitte

Всего за шесть недель русская армия страдает почти треть миллиона жертв.

In sole sei settimane, l'esercito russo soffrì quasi un terzo di milione di perdite.

Мой бразильский внук и его русская жена живут в Бразилии. У них есть сын и дочь – мои правнуки.

Mio nipote brasiliano e sua moglie russa vivono in Brasile. Hanno un figlio e una figlia, i miei pronipoti.

- Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
- Почему я это пишу? Потому что русский народ в очень опасной ситуации во всех отношениях. По этой причине крайне важно найти компромисс между последователями разных идеологических убеждений.

- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa si trova in una situazione molto pericolosa, sotto tutti gli aspetti. Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche.
- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche.