Translation of "раны" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "раны" in a sentence and their italian translations:

- Мои раны затянулись.
- Мои раны зажили.

Le mie ferite sono guarite.

- Из его раны текла кровь.
- Из её раны текла кровь.
- Из раны у него текла кровь.
- Из раны у неё текла кровь.

Il sangue scorreva dalla sua ferita.

Она попыталась промыть раны,

Provò a pulire le ferite,

Доктор перевязал мои раны.

Il dottore ha bendato le mie ferite.

Из раны текла кровь.

Dalla ferita scorreva il sangue.

Мой друг умер от раны.

Il mio amico è deceduto per una ferita.

Кровь текла из его раны.

Dalla sua ferita scorreva del sangue.

Из раны текла красная кровь.

Dalla ferita scorreva il sangue rosso.

и были необходимы для залечивания раны.

e che è fondamentale per la guarigione delle ferite.

Говорят, что время лечит все раны.

Si dice che il tempo guarisce tutte le ferite.

Наши тела залечивают свои раны так же,

Proprio come quando da bambino rompevi una matita

Из раны в боку обильно струилась кровь.

Dalla ferita sul fianco scorreva copiosamente del sangue.

У него из раны перестала течь кровь.

Dalla sua ferita smise di scorrere il sangue.

Время не лечит раны, ты просто привыкаешь к боли.

Il tempo non cura le ferite, semplicemente ti abitui al dolore.

Время, возможно, и не лечит твои раны, но оно, пожалуй, как-то обезболивает их.

Il tempo forse non può guarire le tue ferite, ma magari in qualche modo le anestetizza.

Нет ни одной части моего тела – по крайней мере, передней, – на которой не было бы раны.

c'è una parte del mio corpo, la parte frontale per lo meno , che non porta ferita alcuna . Il mio

Можно вынуть из пальца занозу или гвоздь, но из серьезной раны без врачебной помощи ничего доставать нельзя, иначе может произойти кровотечение.

Da un dito è possibile rimuovere una scheggia o un chiodo, ma da ferite più serie, senza l'aiuto del medico, non si può togliere nulla, altrimenti potrebbero verificarsi dei sanguinamenti.