Translation of "принесли" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "принесли" in a sentence and their italian translations:

- Они принесли воды.
- Они принесли воду.

- Portavano dell'acqua.
- Loro portavano dell'acqua.
- Hanno portato dell'acqua.
- Loro hanno portato dell'acqua.

Мы принесли воды.

- Abbiamo portato dell'acqua.
- Noi abbiamo portato dell'acqua.

Вы принесли воды.

- Ha portato dell'acqua.
- Lei ha portato dell'acqua.
- Avete portato dell'acqua.
- Voi avete portato dell'acqua.

Они принесли воды.

- Hanno portato dell'acqua.
- Loro hanno portato dell'acqua.

Они принесли свои.

- Hanno portato i loro.
- Hanno portato le loro.

Вы её принесли?

L'avete portata?

Вы его принесли?

L'avete portato?

не принесли никакого вреда.

assolutamente nessun danno.

Что вы мне принесли?

Cosa mi hai portato?

Его усилия принесли плоды.

- I suoi sforzi hanno portato dei frutti.
- I suoi sforzi portarono dei frutti.

Мои усилия не принесли результатов.

I miei sforzi non hanno condotto ad alcun risultato.

Они принесли Тома на носилках.

Hanno portato Tom in barella.

- Его идеи не принесли ему ни копейки.
- Её идеи не принесли ей ни копейки.

- Le sue idee non gli hanno mai fruttato un soldo.
- Le sue idee non gli sono mai valse un centesimo.

- Его идеи не принесли ему ни копейки.
- Его идеи не принесли ему ни гроша.

Le sue idee non gli hanno mai reso una lira.

Сообща они принесли миллионы долларов дохода,

Insieme, hanno creato un valore di milioni di dollari

Паломники принесли дары из дальних стран.

- I pellegrini portarono doni da terre lontane.
- I pellegrini hanno portato doni da terre lontane.

- Что ты принёс?
- Что вы принесли?

- Cos'hai portato?
- Tu cos'hai portato?
- Cos'ha portato?
- Lei cos'ha portato?
- Cos'avete portato?
- Voi cos'avete portato?

Они принесли нам корзину с фруктами.

- Ci hanno portato un cesto di frutta.
- Loro ci hanno portato un cesto di frutta.
- Ci portarono un cesto di frutta.
- Loro ci portarono un cesto di frutta.

Едва мы сели, как нам принесли кофе.

Appena ci siamo seduti ci ha portato del caffè.

Девочке не принесли подарка, которого она ждала.

Non hanno portato il regalo alla ragazza, che lei stava aspettando.

- Надеюсь, Вы принесли кофе.
- Надеюсь, ты принёс кофе.

- Spero che tu abbia portato il caffè.
- Spero che lei abbia portato il caffè.
- Spero che abbiate portato il caffè.
- Spero che voi abbiate portato il caffè.

Многие из вас принесли часть решения сегодня с собой:

Alcuni di voi portano delle soluzioni con loro, oggi:

Он попросил, чтобы мы принесли ему телевизор и холодильник.

Ci ha chiesto di portare un televisore e un frigorifero.

Кофе принесли еле тёплый, а булочки были явно вчерашние.

Hanno portato un caffè a malapena tiepido, e le brioches era chiaramente di ieri.

Вы принесли с собой документы для приёма на работу?

Avete portato con voi tutti i documenti per l'assunzione al lavoro?

ТВ и кассеты принесли спорт и драму в наши гостиные.

La TV e le videocassette hanno portato lo sport e i film nei nostri salotti.

- Спасибо, что принёс нам это.
- Спасибо, что принесли нам это.

Grazie per averci portato questo.

Радио и аудиозаписи принесли музыку в наши машины, в наши дома.

La radio e i dischi hanno portato la musica nelle nostre auto e case.

Как известно, теракты 11 сентября стали большим шоком и принесли много горя.

Come si sa, l'11 settembre ha causato un enorme shock e molto dolore.

- Ты принёс чего-нибудь поесть?
- Вы принесли чего-нибудь поесть?
- Ты достал чего-нибудь поесть?
- Вы достали чего-нибудь поесть?

- Hai preso qualcosa da mangiare?
- Tu hai preso qualcosa da mangiare?
- Ha preso qualcosa da mangiare?
- Lei ha preso qualcosa da mangiare?
- Avete preso qualcosa da mangiare?
- Voi avete preso qualcosa da mangiare?