Translation of "предупредил" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "предупредил" in a sentence and their italian translations:

- Том нас предупредил.
- Том предупредил нас.

- Tom ci ha avvertiti.
- Tom ci ha avvertite.
- Tom ci avvertì.

Я предупредил его.

- L'ho avvisato.
- Lo avvisai.

Том предупредил Мэри.

- Tom ha avvertito Mary.
- Tom avvertì Mary.

Я предупредил их.

- Li ho avvisati.
- Le ho avvisate.
- Li avvisai.
- Le avvisai.
- Li ho avvertiti.
- Le ho avvertite.
- Li avvertii.
- Le avvertii.

Я предупредил её.

- L'ho avvisata.
- La avvisai.

Он нас предупредил.

- Ci avvisò.
- Lui ci avvisò.
- Ci ha avvisati.
- Lui ci ha avvisati.
- Ci ha avvisate.
- Lui ci ha avvisate.

Он её не предупредил.

- Non l'ha avvertita.
- Non l'avvertì.

Том предупредил меня об опасности.

- Tom mi ha avvertito del pericolo.
- Tom mi ha avvertita del pericolo.
- Tom mi avvertì del pericolo.

Почему меня никто не предупредил?

Perché nessuno mi ha avvertito?

Я предупредил его об опасности.

- L'ho avvisato del pericolo.
- Io l'ho avvisato del pericolo.
- Lo avvisai del pericolo.
- Io lo avvisai del pericolo.

Почему ты нас не предупредил?

- Perché non ci hai avvisati?
- Perché non ci hai avvisate?
- Perché non ci ha avvisati?
- Perché non ci ha avvisate?
- Perché non ci avete avvisati?
- Perché non ci avete avvisate?

Почему Том нас не предупредил?

Perché Tom non vi ha avvertito?

Том предупредил меня об этом.

- Tom mi ha avvisato a riguardo.
- Tom mi ha avvisata a riguardo.

- Ты её предупредил?
- Вы её предупредили?

- L'hai avvertita?
- L'ha avvertita?
- L'avete avvertita?
- La avete avvertita?

Будем считать, что я тебя предупредил.

Considerati avvertito.

- Спасибо, что предупредили.
- Спасибо, что предупредил.

- Grazie per avermi avvertito.
- Grazie per avermi avvertita.

- Ты их предупредил?
- Вы их предупредили?

- Li hai avvertiti?
- Le ha avvertite?
- Le hai avvertite?
- Li ha avvertiti?
- Li avete avvertiti?
- Le avete avvertite?

- Ты его предупредил?
- Вы его предупредили?

- L'hai avvertito?
- L'ha avvertito?
- Lo avete avvertito?

Врач предупредил его об опасных последствиях курения.

Il dottore l'ha avvisato sui pericoli del fumo.

- Спасибо тебе за предупреждение.
- Спасибо, что предупредил.

- Grazie per il tuo avvertimento.
- Grazie per il suo avvertimento.
- Grazie per il vostro avvertimento.

- Ты предупредил Тома?
- Ты предупредила Тома?
- Вы предупредили Тома?
- Ты Тома предупредил?
- Ты Тома предупредила?
- Вы Тома предупредили?

- Hai avvisato Tom?
- Avete avvisato Tom?
- Ha avvisato Tom?
- Hai avvertito Tom?
- Avete avvertito Tom?
- Ha avvertito Tom?

Том предупредил, что заболел и поэтому не приедет.

Tom avvisò che era malato e perciò non sarebbe venuto.

Том предупредил нас, чтобы мы тут не плавали.

Tom ci ha messo in guardia dal nuotare qui.

- Я предупредил Тома о Мэри.
- Я предупредила Тома о Мэри.
- Я предупредил Тома насчёт Марии.
- Я предупредила Тома насчёт Марии.

- Ho avvisato Tom riguardo a Mary.
- Io ho avvisato Tom riguardo a Mary.
- Avvisai Tom riguardo a Mary.
- Io avvisai Tom riguardo a Mary.

- Я предостерёг Тома.
- Я предостерегла Тома.
- Я предупредил Тома.

- Ho avvisato Tom.
- Io ho avvisato Tom.
- Avvisai Tom.
- Io avvisai Tom.

Что же ты не предупредил? Мы бы тебя встретили.

Perché non hai avvertito? Ti avremmo incontrato.

Что же ты не предупредил? Я бы тебя встретил.

Perché non hai avvertito? Ti avrei incontrato.

Он поблагодарил меня за то, что я его предупредил.

- Mi ha ringraziato per averlo avvertito.
- Mi ha ringraziata per averlo avvertito.
- Mi ringraziò per averlo avvertito.

Она поблагодарила меня за то, что я её предупредил.

- Mi ha ringraziato per averla avvertita.
- Mi ha ringraziata per averla avvertita.
- Mi ringraziò per averla avvertita.

- Почему ты их не предупредил?
- Почему вы их не предупредили?

- Perché non li hai avvertiti?
- Perché non le hai avvertite?
- Perché non li ha avvertiti?
- Perché non le ha avvertite?
- Perché non li avete avvertiti?
- Perché non le avete avvertite?

- Том меня об этом предупреждал.
- Том меня об этом предупредил.

Tom mi ha avvertito riguardo a questo.

- Я же их предупреждал.
- Я ведь их предупреждал.
- Я их предупредил.

- Li ho avvisati sul serio.
- Le ho avvisate sul serio.
- Li ho avvisati davvero.
- Le ho avvisate davvero.
- Li ho avvertiti davvero.
- Le ho avvertite davvero.
- Li ho avvertiti sul serio.
- Le ho avvertite sul serio.

- Я предупредил его, чтобы он не курил.
- Я предостерёг его от курения.

- L'ho avvisato di non fumare.
- Lo avvisai di non fumare.
- L'ho avvertito di non fumare.
- Lo avvertii di non fumare.

Если тебя не волнует, что в доме призрак, то всё отлично. Просто помни, что я тебя предупредил.

Se non ti preoccupa che in casa ci sia un fantasma, allora va tutto bene. Ricorda semplicemente che ti ho avvertito.