Translation of "исключение" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "исключение" in a sentence and their italian translations:

Том - исключение.

Tom è un'eccezione.

Это исключение.

È un'eccezione.

- Можете ли вы сделать исключение?
- Можешь ли ты сделать исключение?
- Можешь сделать исключение?
- Можете сделать исключение?

- Puoi fare un'eccezione?
- Può fare un'eccezione?
- Potete fare un'eccezione?

Том сделал исключение.

- Tom ha fatto un'eccezione.
- Tom fece un'eccezione.

Это исключение из правила.

Questa è un'eccezione alla regola.

Тут я сделал одно исключение,

E allora ho fatto un'eccezione,

Это правило, а не исключение.

È la regola, non l'eccezione.

Мы сделаем для Тома исключение.

Faremo un'eccezione per Tom.

У всякого правила есть исключение.

Ogni legge ha la sua eccezione.

Не мог бы ты сделать исключение?

Non potresti fare un'eccezione?

Делаю исключение только на этот раз.

- Solo per stavolta faccio un'eccezione.
- Solo per questa volta faccio un'eccezione.

- Португалия не является исключением.
- Португалия не исключение.

Il Portogallo non è un'eccezione.

Я не женоненавистник, но для тебя сделаю исключение.

Non sono un misogino, ma per te faccio un'eccezione.

Большинство билингвов переключают коды, и моя семья не исключение.

Molti dei bilingui cambiano codice e la mia famiglia non fa eccezione.

Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение.

- Non dimentico mai una faccia, ma nel tuo caso sarò felice di fare un'eccezione.
- Io non dimentico mai una faccia, ma nel tuo caso sarò felice di fare un'eccezione.

Вообще-то, это не в наших правилах, но для вас мы сделаем исключение.

In realtà, non fa parte delle nostre regole, ma per voi faremo un'eccezione.

Я не женоненавистник, а если бы им и был, то сделал бы для тебя исключение.

- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per te.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per voi.
- Non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.
- Io non odio le donne, e se lo facessi, farei un'eccezione per lei.

Я давно понял одно: злость затмевает разум. Многие из тех, кого я лично знаю, на моих глазах становились в злобе безрассудными зверями, и эти твои речи — не исключение. Старайся остаться спокойным.

Se c'è una cosa che ho imparato tanto tempo fa è che la rabbia obnubila la mente. Ho visto tanta gente che conosco di persona trasformarsi in bestie irrazionali quando s'infuriano e il tuo sbraitare non è da meno. Cerca di mantenere la calma.