Translation of "закончена" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "закончена" in a sentence and their italian translations:

Неделя закончена.

La settimana è finita.

Работа закончена?

Il lavoro è finito?

- Когда будет закончена работа?
- Когда работа будет закончена?

- Quando sarà finito il lavoro?
- Il lavoro quando sarà finito?

Работа практически закончена.

Il lavoro è praticamente finito.

Работа теперь закончена.

Il lavoro in realtà è finito.

Картина почти закончена.

Il quadro è quasi finito.

Твоя работа закончена.

- Il tuo lavoro è finito.
- Il suo lavoro è finito.
- Il vostro lavoro è finito.

Работа не закончена.

Il lavoro non è finito.

Эта встреча не закончена.

Questa riunione non è finita.

- Работа завершена.
- Работа закончена.

Il lavoro è terminato.

На этом моя работа закончена.

- Il mio lavoro è quasi finito qui.
- Il mio lavoro è quasi finito qua.

Война с Францией была закончена.

La guerra con la Francia era finita.

но наша миссия еще не закончена.

ma la missione non è ancora finita.

- Моя жизнь закончена!
- Моя жизнь кончена!

La mia vita è finita!

Мы не думаем, что работа закончена.

- Non pensiamo che il lavoro sia completato.
- Noi non pensiamo che il lavoro sia completato.

- Работа почти окончена.
- Работа почти закончена.

Il lavoro è quasi finito.

Вторая мировая война была ещё не закончена.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

- Работа ещё не окончена.
- Работа ещё не закончена.

Il lavoro non è ancora finito.

Я хочу, чтобы работа была закончена к пяти часам.

Voglio che questo lavoro sia finito per le cinque.