Translation of "Вышел" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Вышел" in a sentence and their italian translations:

Он вышел.

- È uscito.
- Lui è uscito.

Я вышел.

Stavo per uscire.

Том вышел.

- Tom uscì.
- Tom è uscito.

- Том вышел на прогулку.
- Том вышел погулять.

Tom è fuori per fare una passeggiata.

Том вышел прогуляться.

Tom è fuori che fa una passeggiata.

Он вышел поесть.

- È uscito per mangiare.
- Uscì per mangiare.

Он уже вышел.

- È già uscito.
- Lui è già uscito.

Он, наверное, вышел.

- Deve essere fuori.
- Dev'essere fuori.

Том вышел покурить.

- Tom è uscito a fumare.
- Tom è andato fuori a fumare.
- Tom andò fuori a fumare.

Том уже вышел.

Tom è già uscito.

Я вышел прогуляться.

Sono uscito a passeggiare.

Том, наверное, вышел.

Probabilmente Tom è uscito.

Он вышел ко мне,

Naturalmente si fece avanti

Я вышел с друзьями.

Sono uscito con gli amici.

Он вышел из комнаты.

È uscito dalla stanza.

Он вышел под дождь.

- È uscito sotto la pioggia.
- Lui è uscito sotto la pioggia.
- Uscì sotto la pioggia.
- Lui uscì sotto la pioggia.

Он вышел из автобуса.

- È sceso dall'autobus.
- Lui è sceso dall'autobus.
- Scese dall'autobus.
- Lui scese dall'autobus.

Он только что вышел.

È appena uscito.

Том вышел из поезда.

- Tom è sceso dal treno.
- Tom scese dal treno.

Том вышел из машины.

- Tom è uscito dalla macchina.
- Tom uscì dalla macchina.
- Tom è uscito dall'auto.
- Tom uscì dall'auto.
- Tom è uscito dall'automobile.
- Tom uscì dall'automobile.
- Tom è sceso dalla macchina.
- Tom scese dalla macchina.
- Tom è sceso dall'auto.
- Tom scese dall'auto.
- Tom è sceso dall'automobile.
- Tom scese dall'automobile.

- Кто вышел?
- Кто уволился?

Chi ha rinunciato?

Том вышел на прогулку.

Tom è uscito per fare una passeggiata.

Я вышел на пенсию.

- Sono andato in pensione.
- Io sono andato in pensione.
- Sono andata in pensione.
- Io sono andata in pensione.

Том вышел обратно наружу.

- Tom è tornato fuori.
- Tom tornò fuori.

Том вышел из комы.

Tom è uscito dal coma.

Том вышел из здания.

Tom ha lasciato l'edificio.

Том вышел на улицу.

Tom è uscito in strada.

Я вышел из поезда.

Sono sceso dal treno.

Том вышел на пенсию.

Tom è andato in pensione.

Я вышел из такси.

Sono sceso dal taxi.

Он вышел из дома.

È uscito di casa.

Том вышел из такси.

- Tom è sceso dal taxi.
- Tom scese dal taxi.

- Тома нет.
- Том вышел.

Tom è fuori.

Том вышел из самолета.

- Tom è sceso dall'aereo.
- Tom scese dall'aereo.

Том вышел из лифта.

- Tom è sceso dall'ascensore.
- Tom scese dall'ascensore.

Том вышел из автобуса.

- Tom è sceso dall'autobus.
- Tom scese dall'autobus.

Я вышел из комнаты.

Sono uscito dalla camera.

Том вышел покормить лошадей.

Tom è uscito a dar da mangiare ai cavalli.

Я вышел из себя.

Sono uscito di me.

Том вышел из дома.

- Tom uscì di casa.
- Tom è uscito di casa.

Он вышел на пенсию.

- È andato in pensione.
- Andò in pensione.

Том в спешке вышел.

Tom è scappato via di fretta.

- Из Вас вышел бы хороший дипломат.
- Из тебя вышел бы хороший дипломат.

- Saresti un buon diplomatico.
- Tu saresti un buon diplomatico.
- Saresti una buona diplomatica.
- Tu saresti una buona diplomatica.
- Sarebbe una buona diplomatica.
- Lei sarebbe una buona diplomatica.
- Sarebbe un buon diplomatico.
- Lei sarebbe un buon diplomatico.

- Из тебя вышел бы хороший адвокат.
- Из Вас вышел бы хороший адвокат.

- Saresti un bravo avvocato.
- Tu saresti un bravo avvocato.

- Он вышел.
- Его сейчас нет.

- È fuori ora.
- Lui è fuori ora.
- È fuori adesso.
- Lui è fuori adesso.

Акира вышел на несколько минут.

- Akira uscì per qualche minuto.
- Akira è uscito per qualche minuto.

Хотя шёл дождь, я вышел.

- Nonostante stesse piovendo, sono uscito.
- Nonostante stesse piovendo, sono uscita.
- Nonostante stesse piovendo, io sono uscito.
- Nonostante stesse piovendo, io sono uscita.

Я вышел, несмотря на дождь.

Sono uscito malgrado la pioggia.

Том вышел из своего укрытия.

Tom uscì dal suo nascondiglio.

Дверь открылась, и мужчина вышел.

La porta si aprì e un uomo uscì.

Боюсь, он только что вышел.

- Temo sia appena uscito.
- Temo che sia appena uscito.

Том вышел из-под контроля.

Tom è fuori controllo.

Когда ты вышел в отставку?

Quando sei andato in pensione?

Том вышел на улицу перекурить.

Tom è andato fuori a fumare una sigaretta.

Весь Париж вышел на улицы.

Tutta Parigi è per strada.

Робот вышел из-под контроля.

- Il robot è andato fuori controllo.
- Il robot andò fuori controllo.

- Тома сейчас нет.
- Том вышел.

- Tom è fuori ora.
- Tom è fuori adesso.

Круизный лайнер вышел из порта.

La nave da crociera ha lasciato il porto.

Ты тут очень хорошо вышел.

Qui sei venuto molto bene.

Том вышел из своей комнаты.

Tom uscì dalla sua camera.

Том вышел из зала последним.

- Tom lasciò la sala per ultimo.
- Tom uscì dalla sala per ultimo.

Я хочу, чтобы ты вышел.

Vorrei che tu uscissi.

Убийца снова вышел на охоту.

L'assassino andò di nuovo a caccia.

Я знаю, что Том вышел.

So che Tom è uscito.

Вдруг из темноты вышел грабитель.

All'improvviso un ladro uscì dall'oscurità.

- Том так и не вышел из комы.
- Из комы Том уже не вышел.

- Tom non è mai uscito dal coma.
- Tom non uscì mai dal coma.

- Я вышел из дома раньше Тома.
- Я вышел из дома раньше, чем Том.

Sono uscito di casa prima di Tom.

- Я наспех позавтракал и вышел из дома.
- Я наскоро позавтракал и вышел из дома.

Feci in fretta colazione e uscii di casa.

- Том ушёл на обед.
- Том вышел пообедать.
- Том пошёл пообедать.
- Том вышел на обед.

Tom è andato a pranzo.

Увидев меня, он вышел из комнаты.

- Se n'è andato dalla stanza nell'istante in cui mi ha visto.
- Lui se n'è andato dalla stanza nell'istante in cui mi ha visto.
- Se n'è andato dalla stanza nell'istante in cui mi ha vista.
- Lui se n'è andato dalla stanza nell'istante in cui mi ha vista.
- Se ne andò dalla stanza nell'istante in cui mi vide.
- Lui se ne andò dalla stanza nell'istante in cui mi vide.

Он вышел, не попрощавшись со мной.

- Se n'è andato senza salutarmi.
- Lui se n'è andato senza salutarmi.
- Se ne andò senza salutarmi.
- Lui se ne andò senza salutarmi.

Том только что вышел из тюрьмы.

Tom è appena uscito di prigione.

Видя это, он встал и вышел.

Quando vide questo, si levò ​​e se ne andò.

Шпион вышел на связь с врагом.

La spia si mise in contatto con il nemico.

Я только что вышел из тюрьмы.

- Sono appena uscito di prigione.
- Io sono appena uscito di prigione.
- Sono appena uscita di prigione.
- Io sono appena uscita di prigione.

Автобус остановился, но никто не вышел.

- L'autobus si è fermato, ma nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, ma nessuno scese.
- L'autobus si è fermato, però nessuno è sceso.
- L'autobus si fermò, però nessuno scese.

Из Тома бы вышел отличный шпион.

Tom sarebbe una spia eccellente.

Я вышел из дома в семь.

- Sono uscito di casa alle sette.
- Sono uscita di casa alle sette.
- Io sono uscito di casa alle sette.
- Io sono uscita di casa alle sette.
- Uscii di casa alle sette.
- Io uscii di casa alle sette.

- Мой брат вышел.
- Моего брата нет.

Mio fratello è fuori.

Том вышел и оставил дверь открытой.

- Tom è uscito e ha lasciato la porta aperta.
- Tom uscì e lasciò la porta aperta.

Я вышел из автобуса на конечной.

- Sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono sceso dall'autobus alla fine della corsa.
- Sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.
- Io sono scesa dall'autobus alla fine della corsa.

Том вышел на пенсию в шестьдесят.

- Tom è andato in pensione a sessant'anni.
- Tom andò in pensione a sessant'anni.

Том расплатился и вышел из ресторана.

Tom ha pagato il conto e ha lasciato il ristorante.