Translation of "однажды" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "однажды" in a sentence and their hungarian translations:

- Однажды моя мечта осуществится.
- Однажды моя мечта сбудется.

Egy napon az álmom valóra válik.

- Однажды ты всё поймёшь.
- Однажды вы всё поймёте.

Egy nap mindent megértesz majd.

Однажды мы узнаем.

Egy napon megtudjuk majd.

Всё однажды заканчивается.

Egyszer minden elmúlik.

- Однажды ты обо мне забудешь.
- Однажды вы обо мне забудете.
- Однажды ты забудешь обо мне.

Egyszer elfelejtesz majd.

- Я тебя уже однажды предупреждал.
- Я вас уже однажды предупреждал.

Egyszer figyelmeztettelek.

- Однажды это случилось.
- Это однажды случилось.
- Это было один раз.

Egyszer történt.

Однажды я видел НЛО.

Láttam egyszer egy ufót.

Однажды ты узнаешь правду.

- Egy napon meg fogod ismerni az igazságot.
- Egy napon megismered az igazságot.

Это случилось однажды ночью.

Egy éjszaka történt valamikor.

Однажды я встретил его.

Valamikor találkoztam vele.

Однажды моя мечта сбудется.

Egy napon az álmom valóra válik.

Том здесь однажды останавливался.

Tom egyszer megszállt itt.

Однажды он сидел на причале

Egyszer ült a kikötőben,

Однажды к нам в офис

Egyik nap, mikor az irodában ültünk,

Однажды жил старик в деревне.

Egykor, egy faluban élt egy öregember.

Однажды ты об этом пожалеешь.

- Megbánod te ezt még.
- Meglásd, sajnálni fogod.

- Однажды твоя мечта станет реальностью.
- Однажды твоя мечта сбудется.
- Когда-нибудь твоя мечта сбудется.

Egy napon az álmod valóra válik.

о доброте однажды появившегося маленького мальчика,

az egy napon felbukkanó vajszívű kisfiúról,

Мой отец однажды побывал в Греции.

Apám már volt valamikor Görögországban.

однажды мы начнем симулировать сами себя.

végül, szimulálni fogjuk magunkat.

Я однажды видел его в поезде.

Láttam őt egyszer a vonaton.

- Однажды ей придётся заплатить за то, что она сделала.
- Однажды ей придётся заплатить за содеянное.

Egy nap még megfizet azért, amit tett.

Однажды ты открыл доступ к своему алгоритму

Akkoriban feltártad az algoritmust a világnak,

Однажды ИИ говорит: «Пожалуйста, не выключай меня».

Egy nap az MI így szól: "Kérem, ne indítson újra!"

Однажды ты проснёшься и поймёшь, что умер.

Egy napon felébredsz és holtan találod magadat.

- Я был там однажды.
- Я была там однажды.
- Я был там один раз.
- Я была там один раз.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

Однажды он заявил, что не в состоянии молиться

Luther egy ízben pl. kijelentette, hogy képtelen úgy imádkozni,

Всё, что ты имеешь, будет однажды иметь тебя.

Minden amit birtokolsz, egyszer birtokolni fog téged.

Я не знаю когда, но однажды это случится.

Nem tudom, mikor, de egyszer bekövetkezik.

- Я хочу однажды поехать в Америку.
- Я хочу когда-нибудь поехать в Америку.
- Я хочу однажды съездить в Америку.

Szeretnék egyszer Amerikába eljutni.

чтобы каждый из нас однажды подошёл к другому человеку,

ha mindenki szóba állna olyanokkal,

уяснив однажды, что люди, которые были похожи на нас,

hogy amikor megértjük, hogy a rassz fogalmát

- Когда-нибудь моя мечта исполнится.
- Однажды моя мечта сбудется.

- Egy napon az álmom valóra válik.
- Valamikor valóra válik az álmom.

- Однажды мы узнаем правду.
- Когда-нибудь мы узнаем правду.

- Egy nap majd megtudjuk az igazat.
- Egy napon megtudjuk majd az igazságot.

то однажды вам придётся отказаться от какой-то своей идеи.

hogy megérthessük az összképet.

- Даже эти слова когда-нибудь исчезнут.
- Даже эти слова однажды исчезнут.

Még ezek a szavak is eltűnnek egyszer.

Однажды она меня преследовала. А когда тебя преследует осьминог, это просто фантастика.

Egy nap követett engem. Amikor egy polip követ téged, az a legcsodálatosabb dolog.

- Помнится, я видел её однажды.
- Я помню, что я её однажды видел.
- Я помню, что я её как-то видел.
- Я помню, что я её один раз видел.

Emlékszem, hogy láttam egyszer.

- Никогда бы не подумал, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.
- Никогда бы не подумала, что однажды я буду искать информацию о "Виагре" в Википедии.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd rákeresek a Viagrára a Wikipedián.

К 25 годам 70% из нас как минимум однажды вступали в такую связь,

25 éves koráig 70%-unk legalább egyszer már létesített alkalmi kapcsolatot,

Однажды я была с детьми в зоопарке, и у меня начал трезвонить телефон.

Állatkertben voltam a gyerekeimmel, és a telefonom állandóan csengett.

Карло Досси однажды сказал: "Фальшивый друг - как зонтик, который с нами лишь пока светит солнце".

- Carlo Dossi mondta egyszer: A hamis barát olyan, mint az árnyék, ami követ minket, amíg süt a nap.
- Carlo Dossi mondása: A hamis barát olyan, mint az árnyék. Addig követ minket, amíg süt a nap.

Я так плохо играю в шахматы, что однажды мне поставили мат всего после двух ходов!

Olyan borzalmasan rossz vagyok sakkból, egyszer két lépésből sakk-mattot kaptam.

- Однажды ты к этому привыкнешь.
- Когда-нибудь ты к этому привыкнешь.
- Когда-нибудь вы к этому привыкнете.

Egy nap majd megszokod.

- Однажды это должно было случиться.
- Рано или поздно это должно было случиться.
- Когда-то это должно было случиться.

Biztosan megtörtént valamikor.

- Клянусь, что однажды всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё тебе расскажу.
- Клянусь, что когда-нибудь всё вам расскажу.

Esküszöm, hogy egyszer mindent el fogok neked mondani.

Однажды у Тома уже было пищевое отравление, когда он поел в дешёвом ресторане, так что теперь он осторожнее выбирает, где покушать.

Egy alkalommal Tom egy olcsó étteremben evett és ételmérgezést kapott, így most nagyon ügyel arra, hogy hol eszik.

У Синъитиро Ватанабэ однажды возникла идея создать аниме, посвящённое Христофору Колумбу, но он пришёл к выводу, что даже аниме не в состоянии надлежащим образом передать фантастическое величие деяний Колумба.

Sinicsiró Watanabe egyszer megfontolta, hogy egy animét készít Kolumbusz Kristófról, de arra a következtetésre jutott, hogy még az anime sem elég kifejező ahhoz, hogy megfelelően tudja ábrázolni Kolumbusz tetteinek szürreális nagyságát.