Translation of "жили" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "жили" in a sentence and their hungarian translations:

Вы тут жили?

Itt laktál?

Они здесь жили?

Ők itt laktak?

Мы раньше здесь жили.

Régebben itt laktunk.

Они жили в мире.

Békében éltek.

Люди жили в деревнях.

Az emberek falvakban éltek.

Они жили там одни.

- Egyedül éltek ott.
- Egyedül ők éltek ott.

- Они много лет жили в Берлине.
- Они долгие годы жили в Берлине.

- Éveken keresztül Berlinben éltek.
- Sok-sok éven át Berlinben éltek.

Раньше на Земле жили динозавры.

Azelőtt dinoszauruszok éltek a Földön.

Они оба жили в Бостоне.

Mindketten Bostonban éltek.

Мы жили в огромном доме.

Egy nagyon nagy házban éltünk.

Лиса и медведь жили вместе.

- Egy róka meg egy medve együtt élt.
- Egy róka és egy medve együtt éltek.

В домике жили три медведя.

Három medve élt egy kis házikóban.

Мы жили в дешёвой гостинице.

Egy olcsó szállodában laktunk.

7% населения жили за чертой бедности,

az állampolgárok 7 százaléka élt szegénységben;

- Где вы жили?
- Где ты жил?

- Hol laktál?
- Hol éltél?
- Önök hol laktak?
- Hol laktatok?

Сказки всегда начинаются одинаково: жили-были.

A mesék mindig ugyanúgy kezdődnek: Egyszer volt, ...

Мы никогда не жили в Австралии.

Soha nem laktunk Ausztráliában.

А потом они жили долго и счастливо.

Boldogan éltek, amíg meg nem haltak.

Какое-то время они жили в Норвегии.

Egy ideig Norvégiában laktak.

Вера и надежда жили в его сердце.

A hit és a remény beköltöztek a szívébe.

Мы когда-то жили в Советском Союзе.

Egykor a szovjetunióban éltünk.

Там все эти люди жили и работали вместе.

De az űrállomáson együtt élnek és dolgoznak.

Они жили счастливо и умерли в один день.

Boldogan éltek, míg meg nem haltak.

Они жили вместе два года, прежде чем пожениться.

Két évig éltek együtt, mielőtt összeházasodtak.

И с тех пор они все жили счастливо.

És boldogan éltek, míg meg nem haltak.

Две белочки, белая и чёрная, жили в большом лесу.

Két kicsi mókus, egy fehér és egy fekete élt a nagy erdőben.

Они жили долго, и у них было много детей.

Sokáig éltek és sok gyerekük volt.

По легенде, в лесу жили приведения, поэтому люди обходили его.

A legenda elátkozott erdőként említette, amit kerültek az emberek.

Почти в каждом случае пациенты жили в непосредственной близости к эпицентру.

Majdnem minden esetben a páciens közel lakott az epicentrumhoz.

В какой бы мы культуре ни жили, в каких бы условиях,

Bármely kultúrában, bármely körülmények közt éljünk is,

Они поженились, завели семью и жили долго и счастливо всю жизнь.

Összeházasodtak, családot alapítottak és egész életüket boldogan élték.

Россияне никогда ещё не жили так плохо, как при администрации Обамы.

Az oroszok még soha nem éltek olyan rosszul, mint Obama hivatali ideje alatt.

- В каком доме ты жила?
- В каком доме ты жил?
- В каком доме вы жили?

Melyik házban éltél?

В давние времена почти все люди жили группами, переезжающими с места на место со сменой времён года.

Nagyon régen, a legtöbb ember csoportokban élt, melyek az évszakok változásával arrébbköltöztek.

- Идите все сюда! Бабушка сейчас расскажет, как люди жили в прошлом столетии.
- Идите все сюда! Бабушка хочет нам рассказать, какой была жизнь в прошлом веке.

Gyertek mind ide! A nagymama el akarja nekünk mesélni, hogy milyen volt az élet az elmúlt században.