Translation of "четверть" in German

0.021 sec.

Examples of using "четверть" in a sentence and their german translations:

Четверть девятого.

Es ist Viertel nach acht.

Сейчас четверть девятого.

Es ist Viertel nach acht.

Сейчас четверть седьмого.

- Jetzt ist es Viertel nach sechs.
- Jetzt ist es achtzehn Uhr fünfzehn.

Сейчас четверть пятого.

- Es ist jetzt 4.15 Uhr.
- Es ist jetzt Viertel nach vier.

Сейчас, похоже, четверть одиннадцатого.

Es scheint jetzt viertel nach zehn zu sein.

Мария съела четверть пирога.

Maria hat ein Viertel des Kuchens gegessen.

Четверть часа — это 15 минут.

Eine Viertelstunde sind 15 Minuten.

Четверть четвёртого — это 03:15.

- Viertel vier – das heißt 3.15 Uhr.
- Viertel nach drei – das heißt 3.15 Uhr.

Я уже четверть книги перевёл.

Ich habe schon ein Viertel des Buches übersetzt.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.

- Es ist Viertel nach neun.
- Es ist 9.15 Uhr.

Том будет здесь через четверть часа.

Tom ist in einer Viertelstunde hier.

- Сейчас четверть седьмого.
- Сейчас шесть пятнадцать.

- Es ist Viertel nach sechs.
- Es ist viertel sieben.

Через четверть часа чемоданы были упакованы.

Nach einer Viertelstunde waren die Koffer gepackt.

- Сейчас четверть второго.
- Сейчас час пятнадцать.

Es ist Viertel nach eins.

Я буду там через четверть часа.

Ich bin in einer Viertelstunde da.

Вчера я купил четверть литра льняного масла.

Gestern habe ich mir einen Viertelliter Leinöl gekauft.

Белки находят только четверть орехов, которые прячут.

Eichhörnchen finden nur ein Viertel der vergrabenen Nüsse wieder.

Моя мать разбудила меня со словами: "Сейчас четверть восьмого".

- Meine Mutter weckte mich mit den Worten: "Es ist Viertel nach sieben."
- Meine Mutter weckte mich mit den Worten: "Es ist Viertel acht."

- По своему обыкновению, он на четверть часа опоздал.
- Он, как обычно, опоздал на пятнадцать минут.
- Он, как обычно, на четверть часа опоздал.

Wie gewöhnlich kam er eine Viertelstunde zu spät.

- Сейчас девять пятнадцать.
- Сейчас четверть десятого.
- Сейчас девять с четвертью.

Es ist Viertel nach neun.

- Это произошло в одиннадцать пятнадцать.
- Это произошло в четверть двенадцатого.

- Es ist um Viertel nach elf passiert.
- Es geschah um Viertel nach elf.

- Я ужинаю в четверть восьмого.
- Я ужинаю в семь с четвертью.

Ich esse um viertel acht Abendbrot.

- Он, как обычно, опоздал на пятнадцать минут.
- Она, как обычно, опоздала на пятнадцать минут.
- Он, как обычно, на четверть часа опоздал.
- Она, как обычно, на четверть часа опоздала.

Wie gewöhnlich kam er eine Viertelstunde zu spät.

- Он, как обычно, опоздал на пятнадцать минут.
- Он, как обычно, на четверть часа опоздал.

Wie gewöhnlich kam er eine Viertelstunde zu spät.

Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.

Für das menschliche Alltagsleben wäre ein gewöhnliches menschliches Bewusstsein mehr als ausreichend, das heißt eine Hälfte, ein Viertel weniger als jene Portion, die hinreicht für einen geziemlich entwickelten Menschen unseres unglücklichen neunzehnten Jahrhunderts, der obendrein noch das außerordentliche Pech hat in Petersburg zu wohnen, der abstraktesten und ausgedachtesten Stadt auf unserer Erdkugel.