Examples of using "суть" in a sentence and their german translations:
Dies ist der Kern des Problems.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt.
Es ist wichtig, das Wesen einer Situation zu erfassen.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt.
Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst?
wenn man es auf den Punkt brächte,
Schließlich hatte ich den Dreh raus beim Kendo.
Er erklärte die Angelegenheit ausführlich.
Ich erklärte ihm die Angelegenheit.
Sie versteht den Kern dieses Problems sehr gut.
Tom erläuterte das Problem detailliert.
Tom erklärte Maria die Angelegenheit.
Habe ich den Kern der Frage richtig erfasst?
Sie hat mir die Angelegenheit erklärt.
Kurz gesagt sind die Mütter zu beschäftigt.
Die Art der Beleuchtung einer Sache ändert nichts an ihrem Wesen.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt.
Der Kern der Ideologie der Esperantisten ist die Gleichwertigkeit aller Sprachen und Kulturen.
Du hast überhaupt nicht verstanden, worum es geht.
Für mich ist das die Definition von Gerechtigkeit.
Das ist der Kern des Problems, oder nicht?
"Du bist, was du erreichst", lautet ihre Botschaft.
Die wahre Natur eines Menschen, kann man erst nach einer gewissen Zeit in einer gegenseitigen Beziehung erkennen.
Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Die gewöhnlichsten Irrschlüsse der Menschen sind diese: eine Sache existiert, also hat sie ein Recht.
- Du drehst mir das Wort im Munde herum.
- Sie drehen mir das Wort im Munde herum.
- Du verdrehst meine Worte.
Tom hat überhaupt nicht verstanden, worum es ging.
Schon im Jahre 1839 bezeichnete der französische Schriftsteller und Reisende Astolph de Custine das Russische Reich zum ersten Mal öffentlich als „Völkergefängnis“. Später wurde diese Bezeichnung auch von Wladimir Iljitsch Lenin in seinen Werken verwendet. Die Geschichte der letzten 175 Jahre hat am staatspolitischen Wesen Russlands nichts geändert.