Translation of "сообщений" in German

0.011 sec.

Examples of using "сообщений" in a sentence and their german translations:

Сообщений нет.

Es gibt keine Nachricht.

- У вас нет сообщений.
- У тебя нет сообщений.

- Du hast keine Nachrichten.
- Sie haben keine Nachrichten.

содержал много сообщений

enthielt viele Nachrichten

У Вас тридцать сообщений.

Sie haben dreißig Nachrichten.

всех моих гостевых сообщений.

von all meinen Gast-Posts da draußen.

снова включены слишком много сообщений

wieder enthalten zu viele Nachrichten

Я оставил тебе несколько сообщений.

Ich habe für dich einige Nachrichten hinterlassen.

У вас шесть непрочитанных сообщений.

- Sie haben sechs ungelesene Nachrichten.
- Du hast sechs ungelesene Nachrichten.

У вас больше нет сообщений.

Sie haben keine neuen Nachrichten.

У Вас нет новых сообщений.

Sie haben keine neuen Nachrichten.

Том не получал никаких сообщений.

Tom hat keine Nachrichten bekommen.

от ваших сообщений в блоге.

von deinen Blog-Posts.

для разных сообщений в блогах,

für verschiedene Blogposts,

Эй, у тебя 50 сообщений в SEO или 50 сообщений в здании ссылок.

Hey, du hast 50 Posts auf SEO oder 50 Beiträge zum Linkaufbau.

Я написал более 1000 гостевых сообщений.

Ich habe über 1000 Gastbeiträge geschrieben.

Том мне вчера больше тридцати сообщений написал.

Tom hat mir gestern über dreißig Nachrichten geschrieben.

обмен старым блогом сообщений снова и снова.

Teilen Sie Ihren alten Blog Beiträge immer und immer wieder.

Вам не нужно писать больше сообщений в блогах,

Sie müssen nicht mehr Blogposts schreiben,

- Он не оставил никаких сообщений.
- Он не оставил сообщения.

Er hat keine Nachricht hinterlassen.

но я написал буквально более 1000 сообщений в блоге

aber ich habe wörtlich geschrieben über 1.000 Blogposts

и немецкий, я, наверное, написано более 2000 гостевых сообщений.

und Deutsch, habe ich wahrscheinlich über 2.000 Gastbeiträge geschrieben.

получить больше поискового трафика от ваших старых сообщений в блоге.

Sie erhalten mehr Suchzugriffe von deinen alten Blogposts.

Русские вносят свой вклад в свое поражение путем передачи некодированных беспроводных сообщений.

Die Russen tragen zu ihrer eigenen Niederlage bei durch Übertragung uncodierter drahtloser Nachrichten.

Я получаю миллион сообщений в день и не могу ответить на все.

Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten.

Том и Мэри отправляют друг другу больше двухсот текстовых сообщений каждый день.

Tom und Maria tauschen jeden Tag mehr als zweihundert Mobilfunknachrichten miteinander aus.