Translation of "ненормальная" in German

0.002 sec.

Examples of using "ненормальная" in a sentence and their german translations:

не ненормальная ситуация

keine abnormale Situation

- Ты ненормальный.
- Ты ненормальная.
- Вы ненормальный.
- Вы ненормальная.
- Вы ненормальные.

Du bist nicht normal.

- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Вы ненормальный?
- Вы ненормальная?
- Вы ненормальные?

Bist du noch bei Trost?

Ты ненормальная, что ли?

Du bist doch unnormal oder was?

- Она сумасшедшая.
- Она ненормальная.

Sie ist verrückt.

- Ты ненормальный.
- Ты ненормальная.
- Вы ненормальный.
- Вы ненормальная.
- Вы ненормальные.
- Ты безумец.

- Du bist wahnsinnig.
- Sie sind wahnsinnig.

- Моя жена сумасшедшая.
- Моя жена ненормальная.

Meine Frau ist verrückt.

- Она сумасшедшая.
- Она ненормальная.
- Она спятила.

Sie ist verrückt.

- Она ненормальная.
- Она спятила.
- Она тронулась умом.

Sie ist ein hoffnungsloser Fall.

- Ты спятил?
- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?

Bist du verrückt?

- Ты совсем с ума сошла?
- Вы совсем с ума сошли?
- Ты совсем с ума сошёл?
- Ты совсем ненормальный?
- Ты совсем ненормальная?
- Вы совсем ненормальный?
- Вы совсем ненормальная?
- Вы совсем ненормальные?

- Hast du völlig den Verstand verloren?
- Habt ihr völlig den Verstand verloren?
- Haben Sie völlig den Verstand verloren?

- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Вы сумасшедшая?
- Вы сумасшедший?
- Ты поехавший?
- Ты поехавшая?

- Bist du sauer?
- Sind Sie wütend?
- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?

- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Ты с ума сошла?
- С ума сошёл?
- С ума сошла?
- С ума сошли?

- Bist du verrückt?
- Hast du einen Vogel?
- Gehts noch?