Translation of "слой" in German

0.006 sec.

Examples of using "слой" in a sentence and their german translations:

Слой листвы покрывает тротуар.

Eine Laubschicht bedeckt den Gehweg.

Видите, камбий, этот белый слой.

Hier ist die Kambriumrinde und hier ist diese weiße Schicht.

на самом деле слой с ледяными объектами

eigentlich eine Schicht mit eisigen Objekten

Вирус имеет защитный слой влаги вокруг него.

Ein Virus hat einen Schutzmantel aus Feuchtigkeit um sich herum.

- На столе был толстый слой пыли.
- На столе был густой слой пыли.
- Стол был густо покрыт пылью.

Auf dem Tisch war eine dicke Staubschicht.

Вы выбрали камбий? Этот белый слой в коре.

Du willst die Kambiumschicht versuchen? Das hier ist die weiße Schicht.

Отражающий слой оболочки глаз льва усиливает небольшое количество света.

Eine reflektierende Schicht in ihren Augen verstärkt das schwache Licht.

У него горизонтальный слой светочувствительных клеток... ...для сканирования местности.

Mit einem horizontalen Band lichtempfindlicher Zellen suchen sie den Horizont ab.

И все это может разрушить этот защитный слой влаги,

Und all das kann arbeiten, um diesen Schutzmantel aufzubrechen

Озоновый слой помогает защитить нас от ультрафиолетового излучения Солнца.

Die Ozonschicht hilft dabei, uns vor der UV-Strahlung der Sonne zu schützen.

Слой льда достаточно толстый, чтобы по нему можно было пройти.

- Das Eis ist dick genug, um darauf zu gehen.
- Das Eis ist so dick, dass man darauf gehen kann.

Кругом всё белое и выглядит, как слой льда, покрытый снегом.

Ringsum ist alles weiß und es scheint sich um eine einzige schneebedeckte Eisplatte zu handeln.

Мы должны немедленно прекратить использование химических веществ, которые разрушают озоновый слой.

Wir müssen sofort dem Einsatz von Ozon-abbauenden Chemikalien ein Ende setzen.

Слой льда был достаточно толстый, чтобы по нему можно было ходить.

Die Eisschicht war so dick, dass man darauf gehen konnte.

Народная трактовка цветных полос флага Республики Татарстан: зелёная – Ислам; красная – коммунизм; белая – тоненький слой европейских ценностей между ними.

Es gibt auch eine volksetymologische Erklärung der farbigen Streifen der Flagge der Republik Tatarstan: Grün – Islam; Rot – Kommunismus; Weiß – eine dünne Schicht der europäischen Werte dazwischen.