Translation of "слепа" in German

0.008 sec.

Examples of using "слепа" in a sentence and their german translations:

Любовь слепа. Ненависть тоже слепа.

Liebe ist blind und so auch der Hass.

Любовь слепа.

- Liebe macht blind.
- Liebe ist blind.

Удача слепа.

Das Schicksal ist blind.

- Говорят, любовь слепа.
- Как говорится, любовь слепа.
- Говорят, что любовь слепа.

Man sagt, Liebe mache blind.

Эта женщина слепа.

Diese Frau ist blind.

Говорят, любовь слепа.

Man sagt, Liebe mache blind.

Как говорится, любовь слепа.

Wie man sagt, ist Liebe blind.

Говорят, что любовь слепа.

Man sagt, Liebe mache blind.

Девочка слепа от рождения.

Das Mädchen ist von Geburt an blind.

Мария слепа и глуха.

Maria ist blind und taub.

- Девушка слепа от рождения.
- Девочка слепа от рождения.
- Девушка слепая от рождения.

- Das Mädchen ist von Geburt an blind.
- Das Mädchen ist seit ihrer Geburt blind.

Любовь не слепа, она умственно отсталая.

Liebe ist nicht blind, sondern geistig zurückgeblieben.

Любовь одноглазая, но ненависть совершенно слепа.

Die Liebe ist einäugig, aber Hass gänzlich blind.

Но здесь в темноте она практически слепа.

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

- Девушка слепа от рождения.
- Девушка слепая от рождения.

Das Mädchen ist seit ihrer Geburt blind.

- Ты слепой.
- Ты слепая.
- Ты слеп.
- Ты слепа.

Du bist blind.

- Она была слепа, глуха и нема.
- Она была слепоглухонемой.

Sie war blind, taub und stumm.

В счастливом браке женщина немного слепа, а мужчина немного глух.

In einer glücklichen Ehe ist die Frau ein bisschen blind und der Mann ein bisschen taub.

Любовь слепа, но ревность видит даже то, чего не существует.

Die Liebe ist blind, aber die Eifersucht sieht sogar Dinge, die es gar nicht gibt.

- Мэри слепа на один глаз.
- Мэри слепая на один глаз.

Maria ist auf einem Auge blind.

Из-за покрытия на глазах из кожи и меха она абсолютно слепа.

Ihre Augen sind unter Haut und Fell verborgen. Sie ist völlig blind.