Translation of "сезон" in German

0.005 sec.

Examples of using "сезон" in a sentence and their german translations:

- Начался сезон дождей.
- Настал сезон дождей.

- Die Regenzeit hat begonnen.
- Die Regenzeit hat angefangen.

- Охотничий сезон открыт.
- Сезон охоты открыт.

Die Jagdsaison ist eröffnet.

Это сезон размножения.

Es ist Brutzeit.

Начался бейсбольный сезон.

Die Baseball-Saison hat angefangen.

Скоро сезон дождей.

Bald ist Regenzeit.

Настал сезон дождей.

- Die Regenzeit hat begonnen.
- Die Regenzeit hat angefangen.

Сейчас клубничный сезон.

- Es ist gerade Erdbeersaison.
- Er ist gerade Erdbeerzeit.
- Erdbeeren haben gerade Saison.

Сезон охоты закрыт.

Die Jagdsaison ist vorbei.

Начался сезон дождей.

Die Regenzeit hat begonnen.

Сейчас сезон клубники.

- Erdbeeren haben gerade Saison.
- Es ist grad Erdbeersaison.
- Es ist Erdbeersaison.

Сейчас сезон дождей.

Es ist Regenzeit.

Охотничий сезон открыт.

Die Jagdsaison ist eröffnet.

- Сезон дождей начинается в июне.
- Дождливый сезон начинается в июне.

Die Regenzeit beginnt im Juni.

Кажется, наступил сезон дождей.

Es scheint, dass die Regenzeit begonnen hat.

Когда закончится сезон дождей?

Wann ist die Regenzeit vorbei?

Когда заканчивается сезон дождей?

- Wann ist die Regenzeit zu Ende?
- Wann geht die Regenzeit zu Ende?

Зима - самый холодный сезон года.

Der Winter ist die kälteste Jahreszeit.

Сезон дождей начинается в июне.

Die Regenzeit beginnt im Juni.

В Японии сейчас сезон дождей.

In Japan ist gerade Regenzeit.

Лето - самый тёплый сезон года.

Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.

У нас сейчас грибной сезон.

Das ist bei uns die Jahreszeit der Pilze.

Это было просто в сезон дождей,

Das war leichte Arbeit während der Regenzeit,

Небо пасмурное, как в сезон дождей.

Der Himmel ist trüb wie während der Regenzeit.

Когда в Японии начинается сезон дождей?

Wann fängt in Japan die Regenzeit an?

Сезон дождей наступает к концу июня.

Gegen Ende Juni setzt die Regenzeit ein.

Скорей бы уж сезон дождей кончился.

Hoffentlich ist die Regenzeit bald vorbei!

Сезон дождей начинается в конце июня.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Весна - это сезон для посадки деревьев.

Der Frühling ist die Jahreszeit zum Bäumepflanzen.

- Сейчас время муссонов.
- Сейчас сезон муссонов.

Es ist Monsunzeit.

- Сезон дождей начинается примерно в конце июня.
- Сезон дождей начинается где-то в конце июня.

Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.

Осень — это лучший сезон для пеших походов.

Der Herbst ist die beste Jahreszeit zum Wandern.

В этом году купальный сезон не удался.

In diesem Jahr fiel die Badesaison ins Wasser.

Сезон дождей в этом году, похоже, затягивается.

Dieses Jahr scheint sich die Regenzeit aber hinzuziehen.

Сезон дождей в этом году закончился поздно.

Die Regenzeit ist dieses Jahr spät zu Ende gegangen.

Сезон дождей начинается примерно в конце июня.

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

На большей части территории Бразилии не четыре времени года, a только два: сезон дождей и сезон засухи.

- Im Großteil Brasiliens gibt es keine vier Jahreszeiten, sondern nur zwei: Regenzeit und Trockenzeit.
- Im Großteil Brasiliens gibt es die vier Jahreszeiten nicht, sondern nur zwei: Regenzeit und Trockenzeit.
- Im Großteil Brasiliens gibt es nicht vier Jahreszeiten, sondern nur zwei: Regenzeit und Trockenzeit.

Таким образом, мы попали в деньги в сезон

Also haben wir in einer Saison das Geld geschlagen

Сейчас самый сезон грибов мацутакэ, поэтому они дешевые.

Matsutake sind gerade günstig, weil jetzt die Zeit ist.

Сезон дождей начинается где-то в конце июня.

Die Regenzeit setzt ungefähr Ende Juni ein.

- Пришла пора цветения гортензии.
- Наступил сезон цветения гортензии.

Es ist jetzt die Zeit, da die Hortensien blühen.

- Лето - самое тёплое время года.
- Лето - самый тёплый сезон года.

Der Sommer ist die wärmste Jahreszeit.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

Es ist das Ende einer langen, heißen Trockenzeit. Tagsüber herrschen Temperaturen von über 40 °C.