Translation of "сегодняшней" in German

0.004 sec.

Examples of using "сегодняшней" in a sentence and their german translations:

- Ты читал передовую статью в сегодняшней газете?
- Ты читал передовицу в сегодняшней газете?
- Читал ли ты передовицу в сегодняшней газете?
- Ты прочёл передовицу в сегодняшней газете?

- Hast du den Leitartikel in der Zeitung heute gelesen?
- Haben Sie den Leitartikel in der Zeitung heute gelesen?
- Habt ihr den Leitartikel in der Zeitung heute gelesen?

- В сегодняшней газете сказано, что надвигается тайфун.
- В сегодняшней газете пишут, что надвигается тайфун.

In der Zeitung heute steht, dass ein Taifun kommt.

Судоку в сегодняшней газете очень трудное.

Das Sudoku in der heutigen Zeitung ist sehr schwer.

В сегодняшней игре Том будет вратарём.

Im heutigen Spiel ist Tom der Torwart.

- Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.
- В сегодняшней газете написано, что в городе был пожар.
- По сообщению сегодняшней газеты в городе был пожар.

- Laut Tageszeitung gab in der Stadt einen Brand.
- Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand.

Есть для меня письма в сегодняшней почте?

Sind heute Briefe für mich in der Post?

Согласно сегодняшней газете, в городе случился пожар.

Der heutigen Zeitung zufolge kam es in der Stadt zu einem Brand.

В сегодняшней газете не обнаружишь много новостей.

Du wirst nicht so viele Neuigkeiten in der heutigen Zeitung finden.

В сегодняшней почте есть письма для меня?

Sind heute Briefe für mich in der Post?

Это было написано в сегодняшней утренней газете.

Das stand heute Morgen in der Zeitung.

В сегодняшней игре Том будет стоять на воротах.

Beim heutigen Spiel wird Tom im Tor stehen.

"Никаких хороших новостей в сегодняшней газете?" - "Нет, ничего особенного".

„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“

"Какие-нибудь хорошие новости в сегодняшней газете?" - "Нет, ничего особенного".

„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“

Том не переживёт сегодняшней ночи. Его семья сейчас рядом с ним.

Tom wird die kommende Nacht nicht überleben. Seine Familie ist gerade bei ihm.

Я совсем забыл о сегодняшней встрече. Я рад, что вы напомнили мне.

Ich hatte die heutige Sitzung völlig vergessen. Danke, dass du mich daran erinnert hast!

Наша Россия не смогла бы жить дальше, если бы мы перестали рассказывать анекдоты о нашей сегодняшней трагической действительности.

Unser Russland wäre nicht in der Lage weiterzuleben, wenn wir nur aufhörten, Witze über unsere jetzige tragische Realität zu erzählen.

- Сегодня в Германии больше буддистов, чем людей, которые знают, как испечь хороший шоколадный пирог.
- В сегодняшней Германии больше буддистов, чем людей, знающих, как испечь вкусный шоколадный торт.

Heutzutage gibt es mehr Buddhisten in Deutschland als Menschen, die wissen wie man einen guten Schokoladenkuchen macht.