Translation of "публично" in German

0.005 sec.

Examples of using "публично" in a sentence and their german translations:

Я был публично унижен.

Ich bin in der Öffentlichkeit gedemütigt worden.

Он меня публично оскорбил.

Er hat mich öffentlich beleidigt.

Том публично меня оскорбил.

Tom hat mich öffentlich beleidigt.

Том не любит говорить публично.

Tom spricht nicht gerne in der Öffentlichkeit.

Я не привык выступать публично.

Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich zu sprechen.

Я не привык говорить публично.

Ich bin es nicht gewohnt, öffentlich zu sprechen.

- В отличие от тебя, я не высмеиваю людей публично.
- В отличие от тебя, я никого не высмеиваю публично.
- В отличие от тебя, я ни над кем публично не смеюсь.

Im Gegensatz zu dir mache ich mich nicht in aller Öffentlichkeit über andere lustig.

- Он привык выступать публично.
- Он привык к публичным выступлениям.

- Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
- Er ist daran gewöhnt, öffentlich zu sprechen.

- Она недавно публично заявила, что является лесбиянкой.
- Недавно она призналась, что она лесбиянка.

Sie hat sich vor kurzem als lesbisch geoutet.

Пользуясь случаем, я повторяю публично, что было уже много раз лично сказано и написано: я прошу всех эсперантистов в их письмах ко мне или в разговорах со мной никогда не употреблять неприятное мне слово "мастер", а всегда обращаться ко мне просто "господин".

Diese Gelegenheit benützend, wiederhole ich hier öffentlich, was ich schon oft im Privaten gesagt und geschrieben habe: ich bitte alle Esperantisten inständig, in ihren Briefen an mich oder im mündlichen Gespräch mit mir niemals das mir unangenehme Wort „Meister“, sondern stets schlicht das Wort „Herr“ zu gebrauchen.