Translation of "продовольствия" in German

0.008 sec.

Examples of using "продовольствия" in a sentence and their german translations:

Наш запас продовольствия исчерпан.

Unser Essensvorrat ist aufgebraucht.

В Индии сейчас дефицит продовольствия.

In Indien mangelt es derzeit an Lebensmitteln.

Они снабдили солдат достаточным количеством продовольствия и воды.

Sie versorgten die Soldaten mit ausreichend Nahrung und Wasser.

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

Flottenblockaden begannen, Engpässe zu verursachen von Essen und Treibstoff in ganz Europa ...

Российская Федерация ограничивает или запрещает ввоз отдельных видов сырья, сельхозпродукции и продовольствия из стран, которые поддержали санкции против России.

Die Russische Föderation beschränkt oder verbietet die Einfuhr bestimmter Arten von Rohstoffen, Agrarprodukten und Nahrungsmittel aus Ländern, die Sanktionen gegen Russland unterstützt haben.

Глобальное потепление особенно усилится к середине века и обернется засухами, наводнениями и пожарами, нехваткой продовольствия, ростом неравенства и глобальными конфликтами.

Die globale Erwärmung wird sich insbesondere um die Jahrhundertmitte verstärken und Dürren, Überschwemmungen, Brände, Nahrungsmittelknappheit, steigende Ungleichheit und globale Konflikte zur Folge haben.

В рамках уничтожения продовольствия из санкционных стран российские пограничники в Белгородской области сожгли 50 живых утят, которых перевозил из Украины в Россию местный житель.

Im Rahmen der Vernichtung von Nahrungsmitteln aus Sanktionenländern verbrannten russische Grenzpolizisten in der Region Belgorod 50 Entenküken, die von einem Ortsansässigen aus der Ukraine nach Russland transportiert wurden.