Translation of "пригороде" in German

0.003 sec.

Examples of using "пригороде" in a sentence and their german translations:

- Они живут в пригороде.
- Вы живёте в пригороде.

- Sie wohnen in den Vororten.
- Sie wohnen in den Vorstädten.

Мы живём в пригороде.

Wir leben in der Vorstadt.

Они живут в пригороде.

- Sie wohnen in den Vororten.
- Sie wohnen in den Vorstädten.

Том вырос в пригороде.

Tom wurde in der Vorstadt groß.

Он живёт в пригороде Лондона.

Er lebt im Vorortgebiet von London.

Мой дом расположен в пригороде.

Mein Haus liegt in einem Vorort.

Мой дом находится в пригороде.

Mein Haus liegt in einem Vorort.

Он купил дом в пригороде.

- Er hat sich ein Haus in einem Vorort gekauft.
- Er hat sich ein Haus in der Vorstadt gekauft.

Они купили дом в пригороде.

Sie haben ein Haus in der Vorstadt gekauft.

В пригороде без машины не обойтись.

Ein Auto ist für ein Leben in der Vorstadt unverzichtbar.

Мой дом находится в пригороде того города.

- Mein Haus liegt am Rand der Stadt.
- Mein Haus befindet sich am Rande der Stadt.

Хелен и Кэти снимают квартиру в пригороде Токио.

Helen und Kathy mieteten ein Appartement am Stadtrand von Tokio.

Жильё в пригороде стоит вдвое дешевле, чем в городе.

Eine Wohnung im Vorort kostet halb so viel wie in der Stadt.

В Иннополисе, пригороде Казани, разрабатывается первая татароязычная мобильная операционная система.

Im Kasaner Vorort Innopolis wird das erste tatarischsprachige mobile Betriebssystem entwickelt.