Translation of "править" in German

0.006 sec.

Examples of using "править" in a sentence and their german translations:

Завоевать легче, чем править.

Erobern ist leichter als regieren.

Деньги должны служить, а не править.

Geld darf nicht herrschen; es muss dienen.

Лучше править в аду, чем прислуживать в раю.

Besser in der Hölle regieren als im Himmel dienen.

Тогда все считали, что в будущем эти компании будут править миром.

Damals glaubten alle, diese Unternehmen würden künftig die Welt beherrschen.

Как ни мощна сила, но не она будет править, а мудрость.

Wie groß auch die Macht ist, so wird sie doch nicht herrschen, sondern die Weisheit.

Я вне себя от радости, что теперь наконец-то стало возможно править комментарии!

Ich bin außer mir vor Freude, dass es jetzt endlich möglich ist, Kommentare zu bearbeiten!