Translation of "поэму" in German

0.003 sec.

Examples of using "поэму" in a sentence and their german translations:

Она перевела поэму.

Sie übersetzte ein Gedicht.

- Она перевела поэму.
- Она перевела стихотворение.

- Sie übersetzte ein Gedicht.
- Sie hat ein Gedicht übersetzt.

- Я выучил стихотворение наизусть.
- Я выучил поэму наизусть.

Ich habe das Gedicht auswendig gelernt.

- Кто написал это стихотворение?
- Кто написал эту поэму?

- Wer schrieb dieses Gedicht?
- Wer hat dieses Gedicht verfasst?
- Wer hat dieses Gedicht geschrieben?
- Wer verfasste dieses Gedicht?

- Она прочла стихотворение вслух.
- Она прочла поэму вслух.

Sie las das Gedicht laut vor.

Она должна была быть очень молода, когда написала эту поэму.

Sie muss sehr jung gewesen sein, als sie dieses Gedicht geschrieben hat.

- Студенты выучили эту поэму наизусть.
- Студенты выучили этот стих наизусть.
- Студенты выучили это стихотворение наизусть.

Die Schüler haben das Gedicht auswendig gelernt.

Один мой добрый друг хотел написать поэму, посвящённую горностаям, но потом бросил, поняв, что ему не стоит и надеяться создать что-то столь прекрасное, чтобы оно было достойно купаться в лучах горностаевой славы.

Ein guter Freund von mir wollte ein den Hermelinen gewidmetes Gedicht schreiben, gab aber auf, nachdem er festgestellt hatte, dass er niemals auch nur hoffen könne, so etwas Wunderschönes zu schaffen, das würdig wäre, sich im Ruhm der Hermeline zu sonnen.