Translation of "посоветовать" in German

0.013 sec.

Examples of using "посоветовать" in a sentence and their german translations:

- Что тебе посоветовать?
- Что вам посоветовать?

- Was soll ich dir raten?
- Was soll ich euch raten?
- Was soll ich Ihnen raten?

Можете посоветовать любовный роман?

- Können Sie mir einen Liebesroman empfehlen?
- Kannst du mir einen Liebesroman empfehlen?

- Не можете ли вы мне посоветовать гостиницу?
- Вы можете посоветовать мне гостиницу?

Können Sie mir ein Hotel empfehlen?

- Я не знаю, что тебе посоветовать.
- Я не знаю, что вам посоветовать.

- Ich weiß nicht, was ich dir raten soll.
- Ich weiß nicht, was ich euch raten soll.
- Ich weiß nicht, was ich Ihnen raten soll.

Вы можете посоветовать хороший ресторан?

Können Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen?

Вы можете посоветовать мне гостиницу?

Können Sie mir ein Hotel empfehlen?

Что ты можешь мне посоветовать?

Welchen Rat kannst du mir geben?

Могу посоветовать тебе один ресторан.

Ich kann dir ein Restaurant empfehlen.

- Не могли бы Вы посоветовать мне хороший фотоаппарат?
- Вы можете посоветовать мне хорошую камеру?

Kannst du mir eine gute Kamera empfehlen?

Вы можете мне посоветовать хорошую книгу?

Können Sie mir ein gutes Buch empfehlen?

- Ты можешь порекомендовать другой отель?
- Ты можешь посоветовать другую гостиницу?
- Ты можешь посоветовать другой отель?

Kannst du ein anderes Hotel empfehlen?

Не можете ли посоветовать мне хорошую книгу?

Kannst du mir ein gutes Buch empfehlen?

Ты не мог бы мне что-то посоветовать?

Könntest du mir einen Rat geben?

Ты не мог бы посоветовать хороший ресторан поблизости?

Könnten Sie uns hier in der Gegend ein nettes Restaurant empfehlen?

Кто-нибудь может мне посоветовать хороший немецкий толковый словарь?

Kann mir jemand ein gutes einsprachiges deutsches Wörterbuch empfehlen?

Кто-нибудь может мне посоветовать хороший немецко-арабский словарь?

Kann mir jemand ein gutes deutsch-arabisches Wörterbuch empfehlen?

Можешь посоветовать мне какие-нибудь немецкие группы или исполнителей?

Könntest du mir einige deutsche Musikgruppen oder Einzelmusiker empfehlen?

Я прошу библиотекаря посоветовать мне что-то новое и интересное.

Ich bitte den Bibliothekar, mir etwas Neues und Interessantes zu empfehlen.

- Ты можешь порекомендовать другой отель?
- Ты можешь посоветовать другой отель?

Kannst du ein anderes Hotel empfehlen?

Единственное, что я могу вам посоветовать, это сделать то, что сделала я:

Der einzige Rat, den ich Ihnen geben kann:

"Можешь посоветовать хорошую больницу?" - "Да - городская больница. В ней моя тёща умерла".

„Kennst du ein gutes Krankenhaus?“ - „Ja, das Stadthospital. Da ist meine Schwiegermutter gestorben.“

- Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
- Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.

Ärzte können ihre Fehler begraben, aber ein Architekt kann seinen Kunden nur raten, Efeu zu pflanzen.