Translation of "поддержка" in German

0.005 sec.

Examples of using "поддержка" in a sentence and their german translations:

- Нам нужна их поддержка.
- Нам нужна её поддержка.

- Wir brauchen deren Unterstützung.
- Wir brauchen ihre Unterstützung.

Мне нужна поддержка.

Ich brauche Unterstützung.

Тому понадобится определённая поддержка.

Tom wird etwas Unterstützung brauchen.

Нам нужна Ваша поддержка.

Wir brauchen Ihre Unterstützung.

Нам нужна ваша поддержка.

Wir brauchen eure Unterstützung.

ваша поддержка образования не сковывает.

Ihre Unterstützung für Bildung ist nicht gefesselt.

Нам нужна поддержка с воздуха!

- Wir brauchen Unterstützung aus der Luft!
- Wir brauchen Luftunterstützung!

У него есть поддержка определённого политика.

Er hat Rückendeckung durch einen gewissen Politiker.

Ей не сожаление нужно, а поддержка.

Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung.

Помощь и поддержка очень важны в жизни.

Hilfe und Beistand sind enorm wichtig im Leben.

его голосовая поддержка Французской революции доставила ему серьезные

seine Unterstützung für die Französische Revolution in große

Тихо Браге очень помогла щедрая поддержка короля Фредерика.

Tycho Brahe kam die großzügige Unterstützung König Friedrichs sehr zugute.

Финансовая поддержка нашего проекта с её стороны очень важна.

Ihre finanzielle Unterstützung ist für dieses Projekt von uns unentbehrlich.

- Нам нужна ваша поддержка.
- Мы нуждаемся в Вашей поддержке.

- Wir brauchen Ihre Unterstützung.
- Wir brauchen eure Unterstützung.

Важно не только свободное развитие, но и забота, поощрение и поддержка.

Nicht nur freie Entwicklung, sondern auch Pflege, Anregung und Unterstützung sind wichtig.

- Нам нужна ваша поддержка.
- Нам нужно ваше содействие.
- Мы нуждаемся в вашей поддержке.

Wir brauchen eure Unterstützung.

- Ей нужно не сочувствие, а поддержка.
- Она не в сочувствии нуждается, а в поддержке.

Sie braucht kein Mitleid, sondern Unterstützung.

Некоторые шутники утверждают, что поддержка официальной Россией чиновника иностранной организации - уже достаточное основание подозревать этого "подзащитного" в коррупции.

Manche Witzbolde behaupten, die Unterstützung eines Beamten internationaler Organisation seitens offiziellen Russlands sei ein ausreichender Grund für Korruptionsverdacht gegen diesen „Schützling“.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!

In den Tagen des Zweifels, in den Tagen des schmerzhaften Grübelns über das Schicksal meines Vaterlandes bist du meine einzige Stütze, mein einziger Halt, oh große, mächtige, wahrhaftige und freie russische Sprache!