Translation of "политика" in English

0.012 sec.

Examples of using "политика" in a sentence and their english translations:

- Это наша политика.
- Такова наша политика.

That's our policy.

Честность - лучшая политика.

Honesty is the best policy.

Торговец подкупил политика.

The merchant bribed the politician.

Репортёр критиковал политика.

The reporter criticized the politician.

Это бестолковая политика.

That's a stupid policy.

Мэри интересует политика.

Mary is interested in politics.

Тебя интересует политика?

Are you interested in politics?

Это сомнительная политика.

It's a questionable policy.

Политика - это лицемерие.

Politics is hypocrisy.

Это наша политика.

That's our policy.

Политика — это жизнь.

Politics are the life.

Политика — грязное дело.

Politics is a dirty business.

Политика - это игра.

Politics is a game.

Репортер засыпал политика вопросами.

The reporter shot questions at the politician.

Политика её не интересовала.

She was indifferent to politics.

Тому не нравится политика.

Tom doesn't like politics.

Политика его не интересовала.

Politics didn't interest him.

Его не волнует политика.

- He has no interest in politics.
- Politics leaves him cold.

Его не интересует политика.

He has no interest in politics.

Бразилия потеряла великого политика.

Brazil lost a major politician.

Политика сместили с должности.

The politician was removed from office.

Политика меня не интересует.

I don't care about politics.

Речь политика была оскорбительной.

The politician's speech was offensive.

Меня политика не интересует.

I am not interested in politics.

- Я не интересуюсь политикой.
- Политика меня не интересует.
- Меня политика не интересует.

- I'm not interested in politics.
- I am not interested in politics.

Мне всегда была интересна политика.

I've always been interested in politics.

Правильная политика сможет всё изменить,

The right policy can turn things around,

Его дни как политика сочтены.

His days as a politician are numbered.

Меня вообще не интересует политика.

On the whole, I'm not interested in politics.

Честность не всегда лучшая политика.

- Honesty is not always the best policy.
- Honesty isn't always the best policy.

Политика меня вообще не интересует.

I'm not interested in politics at all.

Политика и религия плохо сочетаются.

- Politics and religion don't mix well.
- Politics and religion aren't a good mix.

Его политика была слишком прогрессивной.

His policies were too progressive.

Политика — это искусство делать необходимое возможным.

Politics is the art of making possible that which is necessary.

Кто-то угрожал убить этого политика.

Someone made a threat to kill that politician.

У него есть поддержка определённого политика.

He has the backing of a certain politician.

Закон и политика — две разные вещи.

Law and politics are two different things.

- Мэри интересует политика.
- Мэри интересуется политикой.

Mary is interested in politics.

- Ты интересуешься политикой?
- Тебя интересует политика?

- Are you concerned with politics?
- Are you interested in politics?

Политика в моей стране - синоним коррупции.

In my country, politics is synonymous with corruption.

Он был редким примером честного политика.

He was a rare example of an honest politician.

что такая политика была бы ужасной ошибкой.

that all of these policies would be a terrible mistake,

Разумеется, я молод, а политика делается взрослыми.

Of course, I'm young, and politics is conducted by grown-ups.

Он подкупил того политика крупной суммой денег.

He bribed that politician with a great deal of money.

Политика разъединяет людей, а культура их объединяет.

Politics divides people, while culture unites them.

Изоляционистская политика президента США опасна для экономики.

The isolationist policy of the US president is dangerous for the economy.

они о таких вещах, как политика и экономика.

where you'll find things like politics and economics.

чья политика вызывает задержания, разлучение семей и смерть,

whose policies cause detention, separation and death,

Полиция обнаружила политика мертвым в его собственной комнате.

The police found the politician dead in his room.

- Тому не нравится политика.
- Том не любит политику.

Tom doesn't like politics.

Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.

The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.

Тому было интересно, действительно ли честность - это лучшая политика.

Tom wondered whether honesty really was the best policy.

Да, мои дорогие зрители, исламский радикализм не просто опасная политика.

Yes, my dear viewers, Islamic radicalism is not just a danger politics wise.

Здоровая толика скептицизма крайне важна, когда вы слушаете выступление политика.

A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.

- Я не гожусь в политики.
- У меня нет задатков политика.

I am not cut out to be a politician.

Хотя правительство отказалось признать это, но его экономическая политика провалилась.

Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.

- Какова связь между политикой и войной?
- Как связаны политика и война?

- What is the relationship between politics and war?
- What's the relationship between politics and war?

Не у каждого политика есть храбрость, чтобы признать, что он неправ.

- It takes a brave politician to admit he's wrong.
- It takes a brave politician to admit that he's wrong.

- Эта политика привела к большому росту цен.
- Эта политика привела к резкому скачку цен.
- Результатом этой политики стал резкий скачок цен.
- Результатом этого политического курса стал резкий скачок цен.

This policy resulted in a great rise in prices.

- Я не испытываю никакого интереса к политике.
- Я не интересуюсь политикой.
- Политика меня не интересует.

I have no interest in politics.

У меня сложилось впечатление об этом правительстве, что ему нужна более сильная экономическая политика, иначе оно столкнётся с большими проблемами в будущем.

My impression of this government is that they need a more forceful economic policy, otherwise they'll encounter large problems in the future.

В США Эдлай Стивенсон раскритиковал желание Джона Фостера Даллеса пригрозить ядерной войной во время противостояния с Советским Союзом. «Такая политика балансирования на грани войны, — сказал он, — могла бы в конечном счёте привести к взаимному уничтожению».

In the United States, Adlai Stevenson criticized the willingness of John Foster Dulles to threaten atomic war in confronting the Soviet Union; such military brinkmanship, he said, could eventually lead to annihilation of both countries.