Translation of "плохую" in German

0.003 sec.

Examples of using "плохую" in a sentence and their german translations:

и он привлекал плохую компанию.

mit dem ich die falschen Leute anzog.

Услышав плохую новость, она расплакалась.

Als sie die schlechten Neuigkeiten hörte, brach sie in Tränen aus.

В плохую погоду легко простудиться.

Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkälten.

Он получил очень плохую оценку.

Er hat eine sehr schlechte Note bekommen.

Он пришёл, несмотря на плохую погоду.

- Er kam trotz des schlechten Wetters.
- Er ist trotz des schlechten Wetters gekommen.

Опасно взбираться на горы в плохую погоду.

- Bergsteigen ist bei schlechtem Wetter gefährlich.
- Bergsteigen bei schlechtem Wetter ist gefährlich.

Несмотря на плохую погоду, Том сажает капусту.

Trotz des schlechten Wetters pflanzt Tom Kohlköpfe.

В плохую погоду опасно лазать по горам.

Bei schlechtem Wetter ist es gefährlich, bergsteigen zu gehen.

- В плохую погоду легко простудиться.
- В плохую погоду можно легко простудиться.
- При плохой погоде можно легко простудиться.

Bei schlechtem Wetter kann man sich leicht erkälten.

В конце концов она приобрела плохую привычку курить.

Sie verfiel schließlich der schlechten Angewohnheit des Rauchens.

Я не выхожу из дома в плохую погоду.

Ich gehe bei schlechtem Wetter nicht aus dem Haus.

В плохую погоду я не выхожу из дома.

Ich gehe bei schlechtem Wetter nicht aus dem Haus.

Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.

Ich entschied mich trotz des schlechten Wetters, auszugehen.

Единственное, что отличает плохую повариху от отравительницы, — это намерение.

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.

В такую плохую погоду мне не хочется никуда идти.

- Bei so schlechtem Wetter habe ich keine Lust auszugehen.
- Bei so schlechtem Wetter habe ich keine Lust,raus zu gehen

- Золотая узда не сделает плохую лошадь лучше.
- Золотая узда не сделает клячу рысаком.

Ein goldener Zaum macht ein schlechtes Pferd nicht besser.

Как только ты заводишь плохую привычку, ты уже не можешь легко от неё избавиться.

- Sobald du eine schlechte Angewohnheit entwickelt hast, ist es nicht einfach, sie wieder loszuwerden.
- Wenn man erst einmal eine schlechte Angewohnheit angenommen hat, ist es nicht einfach, sie wieder abzulegen.

Если играют хорошую музыку, то люди не слушают, а если плохую, то не разговаривают.

Wenn man gute Musik macht, hören die Leute nicht zu, und wenn man schlechte Musik macht, reden die Leute nicht.

- Причина, почему я получил двойку в том, что я не учил.
- Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.
- Я получил плохую оценку потому, что не учил.

Der Grund für meine schlechte Note liegt darin, dass ich nicht gelernt habe.