Translation of "отвращение" in German

0.003 sec.

Examples of using "отвращение" in a sentence and their german translations:

отвращение к этому

seitdem

- Змеи вызывают у Лизы отвращение.
- Змеи Лизе внушают отвращение.
- Змеи Лизе противны.

Schlangen ekeln Lisa an.

Оно вызывает во мне отвращение.

- Das ruft bei mir Abscheu hervor.
- Es ruft bei mir Abscheu hervor.
- Es widert mich an.
- Es ruft in mir Widerwillen hervor.
- Das löst bei mir Abneigung aus.

Кошки испытывают отвращение к воде.

Katzen verabscheuen Wasser.

Я испытываю отвращение к паукам.

Ich habe Abscheu vor Spinnen.

Мы испытываем отвращение ко лжи.

Wir verabscheuen Lüge.

Я испытываю глубокое отвращение к насекомым.

Ich hege Insekten gegenüber eine tiefe Abneignung.

Правильное отношение к деньгам — жадное отвращение.

Die richtige Einstellung zu Geld ist habgierige Abscheu.

Его отношение вызывает у меня отвращение.

Seine Einstellung widert mich an.

Приёмные родители Тома вызывают у него отвращение.

Toms Schwiegereltern sind ihm ein Gräuel.

Падаль и политика вызывали у нее непреодолимое отвращение.

Aas und Politik lösen bei ihr einen unüberwindbaren Ekel aus.

Собаки испытывают отвращение к беспричинным или несправедливым упрёкам; они требуют объяснений.

Ein Hund verabscheut grundlose oder ungerechte Tadel; er verlangt Erklärungen.

Вместо ненависти к другим нациям, которую нам внушают под предлогом патриотизма, необходимо прививать детям отвращение и презрение к карьере в вооружённых силах, которые служат для того, чтобы разделять людей; детей нужно учить, что разделение людей по государствам, что различия в законах и границах нужно рассматривать как признак незрелости и, что убийства неизвестных иностранцев без самого незначительного предлога — это самое ужасное преступление, на которое способен только человек, опустившийся до уровня зверя.

Anstelle des nationalen Hasses, der uns unter dem Deckmantel des Patriotismus verkauft wird, muss man die Kinder Abscheulichkeit und Verächtlichkeit einer Karriere im Militär lehren, welche dazu dient, die Menschen voneinander zu trennen; man muss sie lehren, die Aufteilung der Menschen in Staaten, die Verschiedenheit der Gesetze und Grenzen als Zeichen der Rohheit zu betrachten und dass das Töten von unbekannten Fremden ohne den geringsten Vorwand die schrecklichste Untat ist, zu der ein Mensch fähig ist, der auf das unterste Niveau eines Tieres gefallen ist.