Translation of "ответит" in German

0.005 sec.

Examples of using "ответит" in a sentence and their german translations:

Том ответит.

Tom wird antworten.

Том не ответит.

- Tom wird nicht antworten.
- Tom wird nicht reagieren.

- Том ответит на твои вопросы.
- Том ответит на ваши вопросы.

Tom wird dir auf deine Fragen antworten.

Это любой ребёнок ответит.

Jedes Kind kann das beantworten.

- Том ответит на все ваши вопросы.
- Том ответит на все твои вопросы.

- Tom wird all deine Fragen beantworten.
- Tom wird all Ihre Fragen beantworten.

Джон не ответит на вопрос.

Johannes will die Frage nicht beantworten.

Он ответит за свои преступления.

Er wird für seine Verbrechen büßen müssen.

Том не ответит на вопрос.

Tom will die Frage nicht beantworten.

Он скоро ответит на твоё письмо.

Er wird deinen Brief bald beantworten.

Любой ученик ответит на этот вопрос.

Jeder Student kann diese Frage beantworten.

- Том не будет отвечать.
- Том не ответит.

Tom wird nicht antworten.

Интересно, как Том ответит на вопрос Мэри.

Was wird Tom wohl auf Marias Frage antworten?

- В чем смысл жизни? - И кто-то ответит.

- Was ist die Bedeutung des Lebens? - Und jemand wird antworten.

- Пусть Том ответит.
- Дай Тому ответить.
- Дайте Тому ответить.

Lass Tom antworten.

Ты не можешь ударить Тома и надеяться, что он тебе не ответит.

Du kannst Tom nicht schlagen und erwarten, dass er nicht zurückschlägt.

Спросив математика, совершеннолетний он или нет, не удивляйтесь, если он ответит «да».

Wenn du einen Mathematiker fragst, ob er erwachsen oder minderjährig ist, dann sei nicht überrascht, wenn er "ja" antwortet.

Если спросить её напрямик, есть ли у нее друзья, она насторожится и ответит: "Почему ты спрашиваешь?"

Wenn du sie zu direkt fragst, ob sie einen Freund hat, dann wird sie auf der Hut sein und antworten: "Wieso fragst du das?".