Examples of using "оставляют" in a sentence and their german translations:
Diese Tipps hinterlassen einen Kommentar unten
Beim Transport hinterlassen sie chemische Spuren.
Sie lassen sie nicht in Frieden.
Durch den Regen zu dieser Jahreszeit ist alles feucht.
Das ist ein Schriftsteller, dessen Bücher niemanden gleichgültig lassen.
aber sie lassen die tote Ameise immer noch nicht dort
Je mehr Kommentare Sie Jungs verlassen auf meinen Videos,
Wer von hinten kommt, hinterlässt auch chemische Spuren
Wie viel Trinkgeld gibt man in Spanien?