Examples of using "обращать" in a sentence and their german translations:
Ich schlage vor, dass du Tom ignorierst.
ärmliche Umstände in Reichtum und Wohlstand umzuwandeln.
Du musst ihm Aufmerksamkeit schenken.
- Es ist notwendig, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
- Es ist unabdingbar, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu schenken.
- Es ist unbedingt erforderlich, der Grammatik mehr Aufmerksamkeit zu widmen.
Beim Fahren sollte man auf Schlaglöcher achten.
Autofahrer müssen immer auf die Fußgänger achten.
Ich schlage vor, dass du Tom ignorierst.
Fahrer müssen auf die Straße überquerende Kinder achten.
Maria beschloss, Toms Verhalten zu ignorieren.
Ich habe vor langem schon gelernt, dem keine Beachtung zu schenken.
Wir werden unsere Aufmerksamkeit nicht auf Demonstrierenden in einer Stadt lenken
Dem, was Tom sagt, sollte man keine Aufmerksamkeit schenken.
Tom braucht nicht auf das zu achten, was Mary sagt.
Wir tendieren dazu, nur die Details zu bemerken, die uns interessieren.
- Wenn du Auto fährst, musst du den toten Winkel beachten.
- Beim Autofahren muss man auf den toten Winkel achten.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen.
Manchmal finde ich, dass ich im Grunde keine Zeit dazu habe, unbedeutenden Belanglosigkeiten meine Aufmerksamkeit zu schenken.
Eher muss man darauf achten, mit wem man isst und trinkt, als was man isst und trinkt.
"Lieben und Freundschaften pflegen kann man nur, wenn..." - Nun, WER kann mir sagen, WAS geschehen muss oder was ich tun muss oder was ich nicht tun darf oder was ich wissen muss oder wozu ich fähig sein muss oder was ich lernen muss oder was ich beachten muss? Mein Problem ist, dass ich das einfach vergessen habe. Und wenn DU mir nicht hilfst, dann werde ich nie den Weg zu einem glücklichen Leben finden. Ich bitte dich, eine Nachricht zu senden. Das ist eine dringende Bitte. Danke für dein Verständnis!