Translation of "найдём" in German

0.005 sec.

Examples of using "найдём" in a sentence and their german translations:

- Давай найдём Тома.
- Давайте найдём Тома.

Suchen wir nach Tom.

Пойдём найдём Тома.

Los! Suchen wir Tom!

Мы её найдём.

Wir werden sie finden.

Мы найдём время.

Wir werden die Zeit finden.

Мы найдём Тома.

Wir werden Tom finden.

Мы их найдём.

Wir werden sie finden.

Мы найдём её.

Wir werden sie finden.

- Мы найдём тебе лучшего адвоката.
- Мы найдём Вам лучшего адвоката.

- Wir werden den besten Anwalt für dich finden.
- Wir werden den besten Anwalt für Sie finden.

Надеюсь, мы найдём Тома.

Ich hoffe, dass wir Tom finden.

Мы ничего не найдём.

Wir werden nichts finden.

Мы найдём вашу машину.

Wir werden euer Auto finden.

- Как мы найдём это?
- Как мы его найдём?
- Как мы её найдём?
- Как его найти?
- Как её найти?

Wie finden wir es?

- Я уверен, что мы найдём решение.
- Я уверена, что мы найдём решение.

Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.

- Мы их найдём.
- Мы их отыщем.
- Мы их разыщем.
- Мы её найдём.

Wir werden sie finden.

Надеюсь, мы скоро найдём обломки.

Ich hoffe, wir finden das Wrack bald.

Мы обязательно что-нибудь найдём.

Bestimmt finden wir etwas.

Мы никогда не найдём Тома.

Wir werden Tom nie finden.

Мы никогда их не найдём.

Wir werden sie nie finden.

Мы найдём решение, я уверен.

Wir finden bestimmt eine Lösung.

Мы никогда её не найдём.

Wir werden sie nie finden.

- "Мои очки". - "Успокойся, мы их найдём".
- «Мои очки». — «Не беспокойся, мы их найдём».

„Meine Brille.“ – „Mach dir keine Sorgen, die finden wir.“

- Уверен, мы найдём чем заняться.
- Я уверен, что мы найдём себе какое-нибудь занятие.

Wir finden schon Beschäftigung.

Рано или поздно мы его найдём.

Früher oder später werden wir ihn finden.

Я уверен, что мы найдём решение.

Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden.

Мы там обязательно найдём что поесть.

Dort finden wir sicher was zu essen.

Мы используем канат, найдём к чему привязаться

Dann suche ich jetzt einen Fixpunkt für das Seil

Кто знает, что мы найдём на чердаке?

Wer weiß, was wir auf dem Speicher finden?

Нет никаких шансов, что мы его найдём.

Wir haben keine Chance, ihn zu finden.

Том сказал, что мы найдём тебя здесь.

Tom hat gesagt, dass wir dich hier finden.

Там мы обязательно найдём что-нибудь поесть.

Dort finden wir sicherlich etwas zu essen.

Где бы он ни был, мы его найдём.

Wo er auch sei – wir werden ihn finden.

Но если мы найдём время спросить у самих себя,

Aber wenn wir uns die Zeit nehmen zu fragen,

Мы с ним свяжемся, как только найдём что-нибудь.

Sobald wir etwas herausfinden, werden wir ihn kontaktieren.

Если мы не найдём решение, у нас будут проблемы.

Wenn wir keine Lösung finden, dann haben wir ein Problem.

Хорошо, давайте найдём место для обзора. Обломки должны быть там.

Okay, sehen wir uns die Route von hier oben aus an. Das Wrack sollte da drüben sein.

Они попытаются её убить, перед тем, как мы её найдём.

Sie werden versuchen, sie zu töten, bevor wir sie finden.

Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.

Ich halte es noch immer für unwahrscheinlich, dass wir Beweise finden werden, die Toms Schuld belegen.

Давайте найдём обломки. Мы летим на запад, над одной из самых суровых местностей в мире.

Lass uns dieses Wrack finden. Wir fliegen westlich über eine der rauesten Gegenden weltweit.