Examples of using "мешает" in a sentence and their german translations:
Tom stört Maria.
Der Lärm stört mich.
Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
Stört der Husten Ihren Schlaf?
Stört dich dieser Koffer?
Tom belästigt mich nicht.
- Das eine hindert das andere nicht.
- Das eine steht dem anderen nicht entgegen.
Der Schnee stört mich nicht.
Der Regen stört uns nicht.
Dein Wagen behindert den Verkehr.
Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.
Was hindert dich, das zu tun?
Ich hoffe, dass du nichts dagegen hast.
Etwas hält Sie davon ab, sich wirklich zu freuen.
Der Lärm stört mich.
Viel hilft, wer nicht stört.
Marys Krankheit hält sie nicht davon ab, ihr Leben zu genießen.
- Was hindert Sie daran, solche Menschen loszuwerden?
- Was hindert Sie daran, sich solcher Menschen zu entledigen?
Stört der Husten Ihren Schlaf?
Es spricht nichts dagegen.
Ich bedaure, dass ich aufgrund einer früher eingegangenen Verpflichtung Ihre freundliche Einladung nicht annehmen kann.
Stört dich etwas, Tom?
Auf dem Trikot eines der Anhänger des Moskauer „Antimaydans“ steht geschrieben: „Zum Teufel mit dieser Demokratie, sie stört uns beim Essen!“
- Wenn sie dich stört, werde ich sie bitten zu gehen.
- Wenn sie euch stört, werde ich sie bitten zu gehen.
- Wenn sie Sie stört, werde ich sie bitten zu gehen.
Das Wetter macht uns einen Strich durch die Rechnung.
Viele Sprachen haben keine grammatikalische Geschlechtskategorie. Aber Mutterspachler hindert das nicht daran, sowohl weiblichen oder männlichen Geschlechts als auch schwul zu sein.