Translation of "кричит" in German

0.009 sec.

Examples of using "кричит" in a sentence and their german translations:

Том кричит.

Tom schreit.

Мэри кричит.

Maria schreit.

Кто кричит?

Wer schreit denn da?

Он постоянно кричит.

Er schreit viel.

Он много кричит.

Er schreit viel.

Том кричит на Мэри.

Tom schreit Maria an.

- Том кричит.
- Том плачет.

- Tom weint.
- Tom heult.

Том никогда не кричит.

Tom schreit nie.

Ребенок всё ещё кричит.

Das Kind schreit noch immer.

Он кричит от боли.

Er schreit vor Schmerz.

Если кричит мужчина — он сильный. Если кричит женщина — у неё истерика.

Brüllt ein Mann, ist er dynamisch. Brüllt eine Frau, ist sie hysterisch.

Мы слышали, как он кричит.

Wir haben ihn schreien gehört.

Том всегда кричит, когда злой.

Tom schreit immer, wenn er wütend ist.

Она слышала, как он кричит.

Sie hat ihn schreien hören.

Она услышала, как он кричит.

Sie hat ihn schreien gehört.

Я слышал, как кто-то кричит.

- Ich habe jemanden schreien gehört.
- Ich hörte jemanden schreien.

Он кричит только тогда, когда голоден.

Er schreit nur dann, wenn er hungrig ist.

Она кричит только тогда, когда голодна.

Sie schreit nur, wenn sie hungrig ist.

- Младенец орёт.
- Младенец кричит.
- Ребёнок орёт.

Der Säugling schreit.

Я услышала, как кто-то кричит.

Ich habe jemanden schreien gehört.

Том часто кричит на своих детей.

Tom schreit seine Kinder oft an.

Моя мама всегда кричит на меня.

Meine Mutter schreit mich immer an.

Том слышал, как Мэри кричит на Джона.

Tom hörte, wie Maria Johannes anschrie.

Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит.

Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur.

Когда кто-то кричит, его слова перестают быть важными.

Wenn jemand brüllt, sind seine Worte nicht mehr wichtig.

- Кто-то зовёт.
- Кто-то кричит.
- Кто-то звонит.

Jemand ruft.

Он кричит только тогда, когда ему нужен сухой подгузник.

Er schreit nur, wenn er eine trockene Windel braucht.

Она кричит только тогда, когда ей нужен сухой подгузник.

Sie schreit nur dann, wenn sie eine trockene Windel braucht.

- Я слышал, как Том кричал.
- Я слышал, как Том кричит.

Ich habe Tom schreien hören.

- Мы слышали, как она кричала.
- Мы слышали, как она кричит.

Wir haben sie schreien gehört.

в этом есть один человек. Он кричит кому-то, крича Симит

Es ist eine Person darin. Er ruft jemanden, indem er Simit ruft

- Моя сестра часто кричит.
- Моя сестра часто плачет.
- Сестра часто плачет.

Meine Schwester weint oft.

Надежда — тихий голос, шепчущий "возможно", когда весь мир, казалось, кричит "нет!".

Hoffnung ist eine kleine Stimme, die „Vielleicht!“ flüstert, wenn die ganze Welt „Nein!“ zu schreien scheint.

- Я услышал чей-то крик.
- Я слышал, как кто-то кричит.
- Я слышал, как кто-то кричал.

Ich habe jemanden schreien gehört.