Translation of "красивее" in German

0.013 sec.

Examples of using "красивее" in a sentence and their german translations:

- Я красивее тебя.
- Я красивее вас.

- Ich bin schöner als ihr.
- Ich bin schöner als du.
- Ich bin schöner als Sie.

Этот красивее.

Das ist hübscher.

С годами она становилась всё красивее и красивее.

Mit den Jahren wurde sie immer schöner.

- Мэри даже красивее Элис.
- Мария даже красивее Алисы.

Maria ist sogar noch schöner als Elke.

Я красивее тебя.

- Ich bin schöner als du.
- Ich bin hübscher als du.

Ты красивее её.

Du bist hübscher als sie.

Ты красивее меня.

Du bist hübscher als ich.

Она красивее меня?

Ist sie hübscher als ich?

Мэри красивее Элис.

Maria ist hübscher als Elke.

- Он красивее, чем ты думаешь.
- Он красивее, чем вы думаете.

Er sieht besser aus, als du glaubst.

- Она красивее, чем ты думаешь.
- Она красивее, чем вы думаете.

Sie ist schöner, als du glaubst.

Издалека горы выглядят красивее.

- Die Berge sehen aus der Ferne schöner aus.
- Von weitem sehen die Berge schöner aus.

Бабочки красивее, чем тараканы.

Schmetterlinge sind schöner als Kakerlaken.

Этот парк красивее того.

Dieser Park ist schöner als jener.

Мэри стала ещё красивее.

Maria ist noch schöner geworden.

- Ты красивее, чем я представлял себе.
- Ты красивее, чем я думал.

Du bist schöner, als ich dachte.

- Ты красивее, чем я себе представлял.
- Ты красивее, чем я представлял себе.

Du bist schöner, als ich dachte.

Никогда не видел зрелища красивее.

Ich hatte noch nie eine schönere Aussicht gesehen.

Нет языка красивее, чем японский.

Keine Sprache ist so schön wie das Japanische.

Нет языка красивее, чем португальский.

Keine andere Sprache ist so schön wie Portugiesisch.

Улыбка делала её ещё красивее.

- Durch ihr Lächeln sah sie noch hübscher aus.
- Ihr Lächeln machte sie noch hübscher.

Она красивее, чем ты думаешь.

Sie ist schöner, als du glaubst.

Мэри гораздо красивее, чем Элис.

Maria ist viel schöner als Elke.

Ты ещё красивее, когда улыбаешься.

Wenn du lächelst, bist du noch schöner!

С годами она становилась всё красивее.

Mit den Jahren wurde sie immer schöner.

Она была красивее, чем все другие.

- Sie war schöner als alle anderen.
- Sie war schöner als all die anderen.

Что может быть красивее улыбки ребёнка?

Was ist schöner als das Lächeln eines Kindes?

Она с каждым разом всё красивее.

Sie wird hübscher und hübscher.

Южная Корея гораздо красивее Северной Кореи.

Südkorea ist viel schöner als Nordkorea.

Она становится красивее день за днём.

Sie wird von Tag zu Tag schöner.

- Мэри красивее тебя.
- Мэри симпатичнее тебя.

Maria ist hübscher als du.

Я никогда не видел девушки красивее тебя.

Ich habe noch nie ein hübscheres Mädchen als dich gesehen.

Там было много ковров, один красивее другого.

Jede Menge Teppiche waren da, einer schöner als der andere.

Мужчины как медведи: чем страшнее, тем красивее.

Männer sind wie Bären: je hässlicher sie sind, desto schöner sind sie.

Моя книга выглядит красивее книги моего брата.

Mein Buch sieht schöner aus als das meines Bruders.

Она с каждым днём становится всё красивее.

Sie wird mit jedem Tage hübscher.

просто потому, что я был одет красивее.

nur weil ich besser angezogen war.

- Киото наиболее красив осенью.
- Киото красивее всего осенью.

- Kyoto ist am schönsten im Herbst.
- Kyoto ist im Herbst am schönsten.

Эти цветы будут выглядеть красивее в этой вазе.

Blumen wirken schöner, wenn sie in einer Vase sind.

В моём классе нет девочек красивее, чем Линда.

- Kein Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.
- Kein Mädchen in meiner Klasse ist süßer als Linda.
- Keines der Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.

«Татоэба красивее меня?» — «Татоэба не девушка. Это веб-сайт».

„Ist Tatoeba hübscher als ich?“ — „Tatoeba ist kein Mädchen, sondern ein Netzangebot.“

Почему же чем вещь красивее, тем она более хрупкая?

Warum gehen schöne Dinge nur so leicht kaputt?

«Снег... Красиво, правда?» — «Правда. Но ты еще красивее, Мэри».

„Der Schnee ist schön, nicht wahr?“ – „Ja, aber du bist noch schöner, Maria!“

Она была красивее всех женщин, что ему приходилось видеть.

Sie war schöner als jede andere Frau, die er je gesehen hatte.

- Знай я, что меня собираются фотографировать, я бы оделась красивее.
- Когда б я знала, что меня будут фотографировать, оделась бы красивее.

Wenn ich gewusst hätte, dass man plant, mich zu fotografieren, hätte ich mich schöner angezogen.

- Музыка делает нашу жизнь красивее.
- Музыка делает нашу жизнь прекраснее.

Musik macht unser Leben schöner.

Ни одна из других девочек в моём классе не красивее, чем Линда.

Kein anderes Mädchen in meiner Klasse ist hübscher als Linda.

- Вы ещё красивее, чем на фотографиях.
- Вы ещё прекраснее, чем на фотографиях.

Sie sind noch schöner als auf Ihren Fotos.

После того, как мой учитель исправляет их, мои предложения становятся намного красивее.

Nachdem mein Lehrer sie korrigiert hat, werden meine Sätze viel schöner.

Каждый язык красивее, когда на нем что-то говорят или пишут о шахматах.

Jede Sprache ist schöner, wenn sie verwendet wird, um etwas über Schach zu sagen oder zu schreiben.

Очень сложно назвать какой-то город красивее другого, ведь существует масса критериев для сравнения.

Es ist sehr schwierig irgendeine Stadt schöner als eine andere zu nennen, denn es gibt ja eine große Zahl von Vergleichskriterien.

Я сказал дизайнеру, что интерьер ванной комнаты должен быть полностью обновлён, и должен стать, конечно же, намного красивее, но стены должны остаться без изменений.

Ich habe dem Wohungsdesigner gesagt, dass das Interieur des Badezimmers völlig neu sein solle, und selbstverständlich viel schöner, dass jedoch die Wände unverändert bleiben sollen.