Translation of "кораблей" in German

0.004 sec.

Examples of using "кораблей" in a sentence and their german translations:

Непотопляемых кораблей не бывает.

- Kein Schiff ist unversenkbar.
- Kein Schiff ist unsinkbar.

Подлодки потопили много кораблей.

- Die Unterseeboote versenkten viele Schiffe.
- Die U-Boote versenkten viele Schiffe.

Враг уничтожил много наших кораблей.

Der Feind zerstörte viele unserer Schiffe.

Сотни кораблей покинули американские порты.

Hunderte Schiffe liefen aus den amerikanischen Häfen aus.

Римляне построили флот из трёхсот кораблей.

Die Römer bauten eine Flotte von dreihundert Schiffen.

Мы видели много кораблей в порту.

Wir haben viele Schiffe im Hafen gesehen.

Несколько кораблей застряли во льдах Антарктики.

Mehrere Schiffe stecken im Eis des Südpolarmeeres fest.

Несколько американских военных кораблей было отправлено в Панаму.

Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.

- Железо используют для постройки кораблей.
- Железо используется в кораблестроении.

Eisen wird im Schiffbau verwendet.

Gemini 8 осуществила первую стыковку двух космических кораблей на орбите.

Gemini 8 erreichte das erste Andocken von zwei Raumfahrzeugen im Orbit.

из 17 кораблей в день, все с продуктов питания и предметов снабжения.

von 17 Schiffen pro Tag, alle mit dringend benötigten verpackt Essen und Zubehör.

Для своего путешествия я воспользуюсь одним из самых быстрых и комфортабельных кораблей в мире.

Für meine Reise werde ich eines der schnellsten und bequemsten Schiffe der Welt benutzen.

Но НАСА требовалось больше опыта в связи и отслеживании двух отдельных космических кораблей на лунной

Die NASA benötigte jedoch mehr Erfahrung in der Kommunikation und der Verfolgung von zwei getrennten Raumfahrzeugen im Mondorbit

Весьма прискорбно, что пострадал один из лучших кораблей американского флота, но на меня напали, и я вынужден был защищаться.

Es ist sehr zu bedauern, dass eines der besten Schiffe der US-Marine in Mitleidenschaft gezogen wurde, aber ich wurde angegriffen und war gezwungen, mich zu verteidigen.