Translation of "зона" in German

0.021 sec.

Examples of using "зона" in a sentence and their german translations:

Это зона для некурящих.

Das ist eine Nichtraucherzone.

Похоже, вся эта зона — замерзшее озеро.

Es sieht so aus, als stünden wir auf einem riesigen, zugefrorenen See.

Однако сумеречная зона практически не изучена.

Und trotzdem ist die Dämmerzone praktisch unerforscht.

так как сумеречная зона в опасности.

denn die Dämmerzone ist in Gefahr.

- Монако — налоговая гавань.
- Монако — офшорная зона.

Monaco ist ein Steuerparadies.

В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.

Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.

Это не запрещено явно, но также не разрешено явно. Это правовая "серая зона".

Es ist nicht ausdrücklich verboten, aber auch nicht wirklich erlaubt. Es ist eine rechtliche Grauzone.

Плитвицкие озера - самая известная природоохранная зона Хорватии, а также одно из самых красивых природных чудес Европы.

Die Plitvicer Seen sind das bekannteste Naturschutzgebiet in Kroatien und zählen zu den schönsten Naturwundern Europas.

Этот эндшпиль сводился к противостоянию хорошего слона, то есть у которого были хорошие поля, и плохого слона, то есть у которого зона действия ограничивалась его собственными пешками.

Dieses Endspiel beschränkte sich auf die Konfrontation zwischen einem guten Läufer, der gute Felder hatte, und einem schlechten Läufer, dessen Aktionsbereich durch seine eigenen Bauern eingeschränkt wurde.