Translation of "джунглях" in German

0.007 sec.

Examples of using "джунглях" in a sentence and their german translations:

- Дикие животные живут в джунглях.
- Дикие звери живут в джунглях.

Wilde Tiere leben im Dschungel.

Мы не в джунглях.

- Wir sind nicht im Dschungel.
- Wir sind hier nicht im Urwald.

Выжить в джунглях - непростая задача.

Es ist nicht einfach, im Dschungel zu überleben.

- Он подхватил малярию, когда жил в джунглях.
- Он заразился малярией, когда жил в джунглях.

Er bekam Malaria, als er im Dschungel lebte.

А в джунглях это большая потеря.

In diesem Dschungel... ...ist das ein schwerer Verlust.

В джунглях Борнео слышен глухой гул.

Tiefes Grollen dringt durch den Dschungel von Borneo.

Ночью... ...в джунглях появляются невероятные существа.

Nachts... ...erwachen im Baumkronendach fantastische Tiere zum Leben.

Быть в джунглях без мачете — очень нехорошо.

Ohne Machete durch den Dschungel zu laufen, ist kein Spaß.

В джунглях вам как никогда нужны ваши силы.

Nirgendwo braucht man seine Kraft so sehr wie im Dschungel.

В джунглях у каждого живого организма есть миссия.

Im Dschungel ist kein Leben nutzlos.

Он написал книгу о своих приключениях в джунглях.

- Er schrieb über seine Abenteuer im Urwald ein Buch.
- Er hat ein Buch über seine Abenteuer im Dschungel geschrieben.

Но влажность в джунглях делает эти камни очень скользкими.

Aber durch die Feuchtigkeit im Dschungel sind diese Felsen sehr glatt.

В джунглях по всему миру закат солнца приносит перемены.

In den Dschungeln der Welt bringt der Sonnenuntergang Veränderungen.

Это не единственное животное в джунглях, которое видит иначе.

Er ist nicht der Einzige im Dschungel, der Dinge anders sieht.

В джунглях я понял, что маленькие существа бывают самыми смертоносными.

Im Dschungel habe ich gelernt, dass die kleinsten Dinge oftmals die tödlichsten sein können.

Но ночная жара в джунглях позволяет ему продолжать охотиться в темноте.

In heißen Dschungelnächten kann er in der Dunkelheit aktiv bleiben.

В джунглях обнаруживается новых видов больше, чем где бы то ни было.

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

Большинство несчастных случаев, в конце концов, происходят за углом, а не в джунглях.

Schließlich passieren die meisten Unfälle gleich um die Ecke und nicht im Regenwald.

Хорошо, что вы выбрали эту пещеру для укрытия. Ночью в джунглях жизнь кипит еще больше.

Es war clever, die Höhle als Unterschlupf zu wählen. In der Nacht erwacht der Dschungel zum Leben.

- Тигры живут в джунглях, львы в саванне.
- Тигры живут в тропических лесах, а львы - в саваннах.

Tiger leben im Dschungel, Löwen in der Savanne.