Translation of "годовщину" in German

0.013 sec.

Examples of using "годовщину" in a sentence and their german translations:

Ты забыл годовщину нашей свадьбы.

Du hast unseren Hochzeitstag vergessen.

Мы вчера отмечали десятую годовщину нашей свадьбы.

Wir feierten gestern den zehnten Jahrestag unserer Hochzeit.

Вчера мы отпраздновали десятую годовщину нашей свадьбы.

Wir feierten gestern den zehnten Jahrestag unserer Hochzeit.

Сегодня мы празднуем 125-летнюю годовщину создания эсперанто!

Heute feiern wir das Jubiläum von 125 Jahren Esperanto!

На годовщину свадьбы было приглашено очень мало людей.

Sehr wenige Menschen wurden eingeladen, das Jubiläum des Paares zu feiern.

Том подарил Марии браслет с бриллиантами на годовщину свадьбы.

- Tom schenkte Maria zum Hochzeitstag ein Diamantenarmband.
- Tom hat Maria zum Hochzeitstag einen Diamantenarmband geschenkt.

В понедельник Том и Мэри будут отмечать тридцатую годовщину свадьбы.

Tom und Maria feiern am Montag ihren dreißigsten Hochzeitstag.

Одну вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.

Etwas, das kein Ehemann vergessen sollte, ist sein Hochzeitstag.

- Том и Мэри устроили романтический ужин, чтобы отпраздновать первую годовщину их совместной жизни.
- Том и Мэри устроили романтический ужин, чтобы отпраздновать первую годовщину их отношений.

Tom und Maria hatten ein romantisches Abendessen zur Feier ihres einjährigen Zusammenseins.

Том и Мэри отправились в шикарный ресторан, чтобы отпраздновать годовщину своей свадьбы.

Tom und Maria gingen zur Feier ihres Hochzeitstages in ein nobles Restaurant.

- Том не забывает никогда подарить своей жене цветы в день их свадьбы.
- Том никогда не забывает подарить своей жене цветы в годовщину их свадьбы.

Tom vergisst nie, seiner Ehefrau zum Hochzeitstag Blumen zu schenken.