Translation of "высокого" in German

0.010 sec.

Examples of using "высокого" in a sentence and their german translations:

- Вчера он увидел высокого мужчину.
- Вчера он видел высокого мужчину.

Gestern hat er einen großen Mann gesehen.

Эта статья высокого качества.

Dieser Artikel ist von hoher Qualität.

- Том о вас очень высокого мнения.
- Том о тебе очень высокого мнения.

Tom hat eine sehr hohe Meinung von Ihnen.

Вчера он увидел высокого мужчину.

Gestern hat er einen großen Mann gesehen.

Я о нём высокого мнения.

Ich halte große Stücke auf ihn.

Трубу разорвало от высокого давления.

Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.

Том худой и высокого роста.

Tom ist groß und schlank.

Я высокого мнения о Томе.

Ich habe eine hohe Meinung von Tom.

Эта работа требует высокого мастерства.

Diese Arbeit erfordert ein hohes Maß an Geschicklichkeit.

Том высокого мнения о Мэри.

Tom hat eine hohe Meinung von Marie.

- Том был о тебе весьма высокого мнения.
- Том был о вас весьма высокого мнения.

Tom hat große Stücke auf dich gehalten.

Я высокого мнения об этой книге.

- Ich habe eine hohe Meinung von diesem Buch.
- Ich halte viel von diesem Buch.

Том слишком высокого мнения о себе.

Tom hat eine hohe Meinung von sich.

Я высокого мнения об этом кинорежиссёре.

Ich halte sehr viel von dem Regisseur.

Она вчера видела очень высокого человека.

Gestern hat sie einen sehr großen Mann gesehen.

Он очень высокого мнения о себе.

- Er hat eine zu hohe Meinung von sich.
- Er ist zu sehr von sich eingenommen.

ТТ: (От высокого до низкого звука) И.

TT: (hoher Ton geht in tiefen über) "i"

самолет, который идет от низкого до высокого

ein Flugzeug, das von niedrig nach hoch geht

Том посмотрел на высокого человека с подозрением.

Tom schaut misstrauisch zu dem hochgewachsenen Mann.

Это была всего лишь тень высокого дерева.

Es war lediglich der Schatten eines hohen Baumes.

Он покончил с собой, выпрыгнув из высокого окна.

Er brachte sich um, indem er aus einem hochgelegenen Fenster sprang.

Из-за высокого давления Том воздерживается от солёного.

Tom hält sich wegen Bluthochdrucks beim Salz zurück.

Но как только уровень стресса поднимается до среднего, высокого

Steigert sich aber der Stresspegel von mittelschwer zu belastend,

Она высокого мнения о себе и не терпит критики.

Sie hat eine hohe Meinung von sich und verträgt keine Kritik.

Он был очень высокого роста, поэтому я сразу его узнал.

- Da er sehr groß ist, habe ich ihn sofort erkannt.
- Er war sehr groß, da erkannte ich ihn sofort.

- Мария мнит себя красавицей.
- Мария высокого мнения о своей красоте.

Maria bildet sich viel auf ihre Schönheit ein.

Во сне я видел, как ты падаешь с высокого здания.

In meinem Traum sah ich dich von einem hohen Gebäude herunterfallen.

МБ: Теперь посмотрим на связки при переходе от высокого звука к низкому.

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

Фонари в нашем парке оборудованы безопасными для насекомых натриевыми лампами высокого давления.

Die Lampen in unserem Park wurden jetzt mit insektenfreundlichen Natriumdampf-Hochdrucklampen ausgestattet.

Кто способен работать в реальном мире и жить в идеальном, тот достиг самого высокого.

Wer in der wirklichen Welt arbeiten kann und in der idealen lebt, der hat das Höchste erreicht.

Кроме её высокого лба мне бросались в глаза, прежде всего, её длинные ресницы, которые придавали лицу удивительный, почти сказочный вид.

Außer ihrer hohen Stirn fielen mir vor allem ihre langen Wimpern auf, welche ihrem Gesicht ein außergewöhnliches, fast märchenhaftes Aussehen verliehen.

Да, давай стремиться к достижению высокого уровня! Мы будем помогать друг другу и стремиться совершенствовать наши языковые навыки. Шаг за шагом.

Ja, lass uns danach streben, ein hohes Niveau zu erreichen! Wir werden einander helfen und danach streben, unsere sprachlichen Fähigkeiten zu vervollkommnen. Schritt für Schritt.

Конечно, это хорошо, когда кто-то изучающий язык пытается использовать его, не боясь сделать ошибку, но я не высокого мнения о людях без достаточной подготовки, которые выпускают материалы по изучению языка низкого качества.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.