Translation of "давления" in German

0.006 sec.

Examples of using "давления" in a sentence and their german translations:

и повышение кровяного давления,

der Blutdruck ansteigt

Градиент давления вызывает поверхностный ветер,

Druckgefälle erzeugt Bodenwind,

Трубу разорвало от высокого давления.

Das Rohr platzte aufgrund hohen Drucks.

Том страдает от низкого кровяного давления.

Tom leidet an zu niedrigem Blutdruck.

Она страдает от низкого кровяного давления.

- Sie hat niedrigen Blutdruck.
- Sie leidet unter zu niedrigem Blutdruck.

Одиночество может являться причиной повышенного давления, депрессии,

Es kann zu Bluthochdruck und stärkeren Depressionen führen.

Из-за высокого давления Том воздерживается от солёного.

Tom hält sich wegen Bluthochdrucks beim Salz zurück.

Особая шкала на его теле ловит волны давления от проплывающей рыбы.

Spezielle Schuppen nehmen die Druckwellen vorbeischwimmender Fische wahr.

Область низкого давления с переменным ветром и облачностью охватывает всю Скандинавию.

Ein Tiefdruckgebiet liegt über ganz Skandinavien mit wechselndem Wind und wechselnder Bewölkung.

Фонари в нашем парке оборудованы безопасными для насекомых натриевыми лампами высокого давления.

Die Lampen in unserem Park wurden jetzt mit insektenfreundlichen Natriumdampf-Hochdrucklampen ausgestattet.