Translation of "врачей" in German

0.008 sec.

Examples of using "врачей" in a sentence and their german translations:

- Не люблю врачей.
- Я не люблю врачей.

Ich mag keine Ärzte.

Он вызвал врачей?

Hat er die Ärzte gerufen?

Не люблю врачей.

Ich mag keine Ärzte.

Том боится врачей.

Tom hat Angst vor Ärzten.

- Я из династии врачей.
- У нас в семье было много врачей.
- В нашей семье было много врачей.
- Я из семьи потомственных врачей.

Ich komme aus einer Ärztefamilie.

Мир полон врачей-шарлатанов.

- Die Welt ist voller Afterärzte.
- Die Welt ist voller Quacksalber.
- Die Welt ist voller Kurpfuscher.

Я боюсь зубных врачей.

Ich habe Angst vor Zahnärzten.

Вам следует выполнять указания врачей.

Du solltest den Anweisungen des Arztes folgen.

Моя сестра боится всех врачей.

Meine Schwester hat vor allen Ärzten Angst.

Он стал жертвой халатности врачей.

- Er ist Opfer von Ärztepfusch geworden.
- Er ist Opfer eines Ärztepfuschs geworden.

Мы начали обзванивать врачей и больницы,

Wir riefen Ärzte und Krankenhäuser an

С помощью врачей она поборола болезнь.

Mit ärztlicher Hilfe hat sie ihre Krankheit überwunden.

- Том боится врачей.
- Том боится докторов.

Tom hat Angst vor Ärzten.

- В те времена женщин-врачей было немного.
- В те времена женщин-врачей было очень мало.

Damals gab es noch nicht viele Ärztinnen.

и является прерогативой таких врачей, как я,

sondern eher jene von Ärzten wie mir,

Давайте ценим наших врачей и медсестер сейчас.

Lassen Sie uns jetzt unsere Ärzte und Krankenschwestern schätzen.

Тогда ещё не было столько женщин-врачей.

Damals gab es noch nicht viele Ärztinnen.

- Я боюсь стоматологов.
- Я боюсь зубных врачей.

Ich habe Angst vor Zahnärzten.

В те времена женщин-врачей было очень мало.

In dieser Zeit gab es sehr wenige weibliche Ärzte.

- Нет совершенных врачей.
- Ни один врач не совершенен.

Kein Arzt ist perfekt.

- Насколько я знаю, он один из лучших врачей в городе.
- Насколько мне известно, это один из лучших врачей в городе.

Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt.

Насколько я знаю, он один из лучших врачей в городе.

Soweit ich weiß, ist er einer der besten Ärzte in der Stadt.

его жена, прожившая с ним 39 лет в браке, как говорят, спросила врачей:

fragte seine 39-jährige Frau die Ärzte:

Залог нашего успеха — компетентность и высокая квалификация персонала: врачей, биологов и лаборантов, обеспечивающих работу отдельных структурных подразделений института.

Unser Schlüssel zum Erfolg sind die Kompetenz und hohe Qualifikation unseres Personals: Ärzte, Biologen und Techniker, welche die Arbeit der einzelnen strukturellen Untergliederungen des Instituts gewährleisten.