Translation of "впустую" in German

0.005 sec.

Examples of using "впустую" in a sentence and their german translations:

Ты впустую расходуешь воду.

- Du vergeudest Wasser.
- Sie verschwenden Wasser.

Тратить воду впустую здесь противозаконно.

Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.

эти посетители будут потрачены впустую

diese Besucher werden verschwendet werden

- Всё было напрасно!
- Всё было впустую!

Es war alles vergebens.

Таким образом, мы тратим много времени впустую.

Auf diese Weise verschwenden wir eine Menge Zeit.

Она думала, что он впустую тратит электричество.

Sie hielt ihn für einen Stromverschwender.

Поскольку жизнь коротка, не стоит терять время впустую.

Weil das Leben ziemlich kurz ist, darf man keine Zeit verschwenden.

Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.

Wir dürfen unsere Energievorräte nicht verschwenden.

- Мы теряем время.
- Мы тратим время впустую.
- Мы впустую расходуем время.
- Мы попусту тратим время.
- Мы зря тратим время.

Wir verschwenden unsere Zeit.

Пора бы уже тебе перестать тратить впустую свои деньги.

- Es ist höchste Zeit, dass du aufhörst, dein Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass ihr aufhört, euer Geld zu verschwenden.
- Es ist höchste Zeit, dass Sie aufhören, Ihr Geld zu verschwenden.

Нет способа растратить впустую больше времени, чем изучая эсперанто.

Es gibt keine größere Zeitverschwendung, als Esperanto zu lernen.

- Так что используйте его с умом и не тратьте его впустую.
- Так что используйте её с умом и не тратьте её впустую.

So verwenden Sie es mit Bedacht und verschwenden sie es nicht!

Те, кто не тратят деньги впустую, не страдают от нужды.

Wer nicht verschwendet, erleidet keinen Mangel.

Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.

- Das Leben ist sehr kurz, du solltest deine Zeit nicht verschwenden.
- Angesichts der Kürze des Lebens sollte man seine Zeit nicht vergeuden.

Если вы находитесь в B2C, не тратьте впустую свое время.

Wenn Sie in B2C sind, verschwenden Sie keine Zeit.

- Вы впустую тратите наше время.
- Ты зря тратишь наше время.
- Вы зря тратите наше время.

- Du verschwendest unsere Zeit.
- Sie verschwenden unsere Zeit.
- Ihr verschwendet unsere Zeit.

Эти два года действительно прошли впустую. Мне кажется, что после поступления в университет я совершенно не повзрослел.

- Diese zwei Jahre waren völlig umsonst. Mir kommt es so vor, als ob ich kein bisschen reifer geworden bin, seit ich auf der Universität bin.
- Diese zwei Jahre waren komplett nutzlos. Mir scheint, ich bin kein bisschen reifer geworden, seit ich auf der Hochschule bin.

Когда я спрашиваю людей, о чём они в связи со школой жалеют больше всего, то почти все отвечают мне, что они потратили впустую слишком много времени.

Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.