Translation of "возникла" in German

0.004 sec.

Examples of using "возникла" in a sentence and their german translations:

- При каких обстоятельствах возникла неисправность?
- Когда возникла неисправность?

Wobei ist der Fehler aufgetreten?

Демократия возникла в Древней Греции.

Die Demokratie hat ihren Ursprung im antiken Griechenland.

При каких обстоятельствах возникла неисправность?

Wobei ist der Fehler aufgetreten?

Авария возникла из-за простой ошибки.

Der Unfall entstand aus einem simplen Fehler.

эта идея возникла не из ничего.

kam die Idee nicht aus dem Nichts.

- Как образовалась вселенная?
- Как возникла вселенная?

Wie ist das Universum entstanden?

- Когда зародилась жизнь?
- Когда возникла жизнь?

- Wann begann das Leben zu existieren?
- Wann ist das Leben entstanden?

У него возникла проблема при парковке.

Er hatte ein Problem beim Parken.

- Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга.
- Эта проблема возникла из-за взаимного недопонимания.

Dieses Problem entstand aus einem beiderseitigen Missverständnis.

Возникла ссора относительно того, что делать с землей.

Es entstand eine Auseinandersetzung darüber, was mit dem Land geschehen solle.

Откуда взялось море? Как возникла большая масса солёной воды?

Woher stammt das Meer? Wie entstanden die großen Salzwassermassen?

Эта проблема возникла из-за неправильного понимания друг друга.

Dieses Problem entstand aus einem beiderseitigen Missverständnis.

- У Тома возникла отличная идея.
- У Тома была отличная идея.

Tom hatte einen großartigen Einfall.

- У меня вчера болел зуб.
- У меня вчера возникла зубная боль.

- Gestern hatte ich Zahnschmerzen.
- Ich hatte gestern Zahnschmerzen.

- У меня идея.
- У меня есть идея.
- У меня возникла идея.

Ich habe eine Idee.

Неисправность была с самого начала или возникла через некоторое время? – Когда?

Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?

Но тогда возникла еще одна проблема: лунный модуль слишком быстро приближался к поверхности и

Aber dann noch ein Problem: Die Mondlandefähre näherte sich zu schnell der Oberfläche und

Том хотел, чтобы Мэри поговорила с Джоном о проблеме, которая у неё возникла с его детьми.

- Tom wollte, dass Maria Johannes gegenüber das Problem anspräche, das sie mit seinen Kindern hatte.
- Tom wollte, dass Maria mit Johannes über das Problem spräche, das sie mit seinen Kindern hatte.

Матч был бы проигран, если бы Юдит с большим мастерством и хитростью не заставила Ференца принять жертву своего ферзя, после чего возникла патовая ситуация.

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.