Translation of "Уходи" in German

0.007 sec.

Examples of using "Уходи" in a sentence and their german translations:

- Уходи!
- Уходи.
- Уходите!

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg!

Уходи.

Geh weg.

- Дождь, дождь, уходи.
- Дождик, дождик, уходи!

Regen, Regen, geh weg!

уходи сейчас

geh jetzt weg

- Уходи.
- Сдрисни.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Zisch ab!

Просто уходи.

Geh einfach weg.

Не уходи!

- Gehe nicht weg!
- Geh nicht weg!

Уходи, Том.

Geh weg, Tom!

- Уходи!
- Уходите!

- Geh weg!
- Hau ab!
- Verschwinde!

Уходи, пожалуйста.

Gehe bitte weg!

Уходи немедленно.

- Du musst sofort los.
- Ihr müsst sofort los.
- Sie müssen sofort los.

- Уходи!
- Иди!

Komm!

- Уходи!
- Отойди!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Вали отсюда.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Уходи!
- Уходи.
- Иди отсюда.
- Уходите.
- Уйди.
- Уйдите.

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!
- Gehen Sie weg.

Уходи прямо сейчас.

- Geh jetzt!
- Geht jetzt!

Том, не уходи.

- Tom, geh nicht.
- Tom, geh nicht fort.

Подожди, не уходи.

Warte, und geh nicht!

Дождь, дождь, уходи.

Regen, Regen, geh weg!

Не уходи отсюда.

Beweg dich ja nicht weg von hier.

- Не уходи, пожалуйста.
- Пожалуйста, не уходи.
- Не уходите, пожалуйста.

- Bitte gehe nicht!
- Bitte geh nicht weg!
- Gehen Sie bitte nicht weg!
- Bitte gehen Sie nicht!

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходи.
- Не уходите!
- Не уезжайте!

Geh nicht fort.

Не уходи не попрощавшись.

- Gehe nicht, ohne dich zu verabschieden.
- Haut nicht ab, ohne „tschüss“ zu sagen.
- Gehen Sie nicht, ohne sich zu verabschieden.

- Не уходи.
- Не уходите.

Geh nicht weg.

Не уходи от ответа.

Drück dich nicht vor der Antwort.

Не уходи от меня.

Verlass mich nicht!

Нет, не уходи пока.

Nein, geh noch nicht.

- Просто уходи.
- Просто уходите.

Geh einfach weg.

Не уходи от вопроса.

- Weiche der Frage nicht aus!
- Weichen Sie der Frage nicht aus!

Либо уходи, либо входи.

Entweder du gehst raus oder du kommst rein.

Далеко не уходи, пожалуйста.

Bitte bleib in Reichweite.

- Уходи! Я не хочу тебя видеть.
- Уходи! Видеть тебя не хочу.

Geh weg. Ich will dich nicht sehen.

Никуда не уходи, оставайся там.

Nicht weglaufen, bleib, wo du bist.

Собери свои вещи и уходи.

- Nimm deine Sachen und geh.
- Nimm deine Sachen und hau ab.

Не уходи с пустыми руками.

Geh nicht mit leeren Händen.

Бери свои деньги и уходи!

Nimm dein Geld und geh!

Не покидай меня! Не уходи!

Lass mich nicht! Geh nicht!

- Уезжай когда хочешь.
- Уходи когда хочешь.

Geh, wann du willst.

Уходи, утро, я ещё не выспался!

Hau ab Morgen! Ich bin noch nicht ausgeschlafen.

- Дождь, дождь, иди прочь!
- Дождик, дождик, уходи!

Regen, Regen, geh weg!

- Уходи отсюда.
- Убирайся.
- Убирайся отсюда.
- Убирайтесь отсюда.

- Verschwinden Sie.
- Raus hier!

Не уходи, когда я с тобой разговариваю.

Geh nicht weg, wenn ich mit dir rede.

- Брось Тома.
- Уходи от Тома.
- Бросай Тома.

Verlasse Tom.

давайте вспомним событие «приходи и уходи» на Луне

Erinnern wir uns an das Kommen und Gehen auf dem Mond

- Не уходи!
- Не уезжай!
- Не уходите!
- Не уезжайте!

- Gehe nicht weg!
- Geh nicht weg!

Уходи! И больше даже не прикасайся ко мне!

Raus! Und fass mich nie wieder an!

- Не отклоняйся от темы!
- Не уходи от темы!

Jetzt komm mal nicht vom Thema ab!

Уходи, Том. Я не хочу с тобой разговаривать.

- Verschwinde, Tom! Ich will nicht mit dir reden.
- Hau ab, Tom, ich habe keine Lust mit dir zu sprechen!

Побудь с Томом до вечера. Никуда не уходи.

Bleib bis heute Abend bei Tom. Geh nirgends hin!

- Уходи, пожалуйста.
- Уйдите, пожалуйста.
- Уходите, пожалуйста.
- Уйди, пожалуйста.

- Entferne dich bitte!
- Gehe bitte weg!

- Забирай свои вещи и уходи.
- Забирайте свои вещи и уходите.
- Собирай свои вещи и уходи.
- Собирайте свои вещи и уходите.

- Pack deine Sachen zusammen und verschwinde!
- Packt eure Sachen zusammen und verschwindet!
- Packen Sie Ihre Sachen zusammen und verschwinden Sie!

- Не избегай моего вопроса.
- Не уходи от моего вопроса.

Weich meiner Frage nicht aus.

- Вам лучше уйти.
- Тебе лучше уйти.
- Лучше уходи.
- Лучше уходите.

- Du gehst besser.
- Ihr verschwindet besser.
- Sie entfernen sich besser.

- Пока не уходите домой.
- Пока не уходи домой.
- Не иди пока домой.
- Не идите пока домой.
- Не уходи пока домой.
- Не уходите пока домой.

Geh noch nicht nach Hause!

- Уезжай когда хочешь.
- Уходи когда хочешь.
- Иди когда хочешь.
- Идите когда ходите.

Geh, wann du willst.

- Не уходи слишком далеко в лес.
- Не уходите слишком далеко в лес.

- Geh nicht zu weit in den Wald!
- Geht nicht zu weit in den Wald!
- Gehen Sie nicht zu weit in den Wald!

- Прочь! Не хочу тебя лицезреть.
- Уходи! Я не хочу тебя видеть.
- Уходите! Я не хочу вас видеть.
- Уходи! Видеть тебя не хочу.
- Уходите! Видеть вас не хочу.

Geh weg. Ich will dich nicht sehen.

- Не уходи от темы.
- Не уходите от темы.
- Не меняй тему.
- Не меняйте тему.

Nicht das Thema wechseln!

- Покинь наш дом.
- Покиньте наш дом.
- Уходи из нашего дома!
- Уходите из нашего дома!

- Verlass unser Haus!
- Verlassen Sie unser Haus!
- Verlasst unser Haus!

- Я больше не хочу с тобой разговаривать. Уходи.
- Я больше не хочу с вами разговаривать. Уходите.

- Ich möchte mit dir nicht mehr reden. Verschwinde!
- Ich will mit dir nicht mehr reden. Mach, dass du wegkommst!

- А теперь уходи.
- Идите сейчас.
- Поезжайте сейчас.
- Иди сейчас.
- Поезжай сейчас.
- Теперь иди.
- Теперь идите.
- Иди уже.
- Идите уже.

Geh jetzt!

- Не покидай нас.
- Не уходи от нас.
- Не покидайте нас.
- Не уходите от нас.
- Не оставляй нас.
- Не оставляйте нас.

- Verlasse uns nicht!
- Verlassen Sie uns nicht!