Translation of "Убедитесь" in German

0.008 sec.

Examples of using "Убедитесь" in a sentence and their german translations:

Убедитесь, пожалуйста.

Vergewissern Sie sich bitte.

Убедитесь сами.

- Vertrauen Sie nicht darauf, was wir sagen.
- Überzeugen Sie sich selbst.

Убедитесь, что он находится в введение, убедитесь, что это

Stellen Sie sicher, dass es in der Einführung, stellen Sie sicher, dass es ist

из названия убедитесь, что

aus dem Titel sicher

- Вы скоро убедитесь, что я прав.
- Вы скоро убедитесь, что я права.

- Ihr werdet bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.
- Sie werden bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.

трюки, убедитесь, что они также

die Tricks, stellen Sie sicher, dass sie auch haben

Убедитесь, что текст с текстом

Stellen Sie sicher, dass Sie mit Ihrem Text klar sind

Поэтому убедитесь, что вы подписаны,

Also stell sicher, dass du abonnierst,

Перед уходом убедитесь, что свет выключен.

Sieh zu, dass das Licht aus ist, ehe du weggehst.

И просто убедитесь, что, что угодно

Und stellen Sie sicher, dass, was auch immer

Поэтому убедитесь, что вы MVPing вещи

Also stellen Sie sicher, dass Sie MVPing Dinge sind

как сказал Адам, убедитесь ваша точка

wie Adam gesagt hat, stellen Sie sicher Dein Punkt kommt rüber

Убедитесь, что вы подписаны, например, поделитесь.

Stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren, wie, teilen.

поэтому убедитесь, что вы это сделали.

Kommentare, so stellen Sie sicher, dass Sie das tun.

поэтому убедитесь, что вы это сделаете.

also mach das auch.

обязательно убедитесь вы оставляете этот комментарий.

Auf jeden Fall sicherstellen Sie hinterlassen diesen Kommentar.

например, убедитесь, что вы используете Google Analytics

Stellen Sie beispielsweise sicher, dass Sie Google Analytics verwenden

Убедитесь, что вы подписаны, комментарий, нравится, делиться.

Stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren, Kommentar, wie, teilen.

Убедитесь, что вы проверяете строки сюжетных объектов

Stellen Sie sicher, dass Sie Creative-Betreffzeilen testen

Поэтому убедитесь, что вы проверяете из Конферансье.

Also, stellen Sie sicher, dass Sie überprüfen Empfehlung Süßigkeiten.

эй, убедитесь, что вы подписаны на видео

hey, stell sicher, dass du das Video abonnierst

убедитесь, что вы используете Рамка AMP Google,

stellen Sie sicher, dass Sie verwenden Google AMP-Framework,

Убедитесь, что вы подписаны или как видео.

Stelle sicher, dass du das Video abonnierst oder magst.

Убедитесь, что вы подписаны на этот канал,

Stelle sicher, dass du diesen Kanal abonnierst,

- Убедитесь, что ваше имя пользователя и пароль написаны правильно.
- Убедитесь, что ваши логин и пароль введены правильно.

Überprüfe, dass dein Benutzername und dein Passwort richtig geschrieben sind.

Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.

- Denke daran, das Licht auszumachen, wenn du den Raum verlässt.
- Achten Sie darauf, das Licht zu löschen, wenn Sie das Zimmer verlassen.

Убедитесь, что вы подписаны, Мне нравится Комментарий Поделиться.

Stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren, gefällt mir, kommentieren, teilen.

Так что убедитесь, что вы копаете очень глубоко.

Also stell sicher, dass du wirklich tief greifst.

Поэтому вместо этого убедитесь ваш сайт загружается быстро.

Also, stellen Sie sicher, dass Ihre Seite lädt schnell.

И в этой заметке убедитесь, что ваш контент

Und stellen Sie in diesem Zusammenhang sicher, dass Sie Ihren Inhalt haben

Если вам это нравится, убедитесь, что вы подписаны,

Wenn Sie es mögen, stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren,

поэтому убедитесь, что вы MVP и продолжайте повторять.

also stelle sicher, dass du MVP hast und wiederhole es.

в теле и убедитесь, что это в заключении.

in den Körper und stellen Sie sicher Es ist in der Schlussfolgerung.

Поэтому убедитесь, что вы не создавая короткие видеоролики.

Also stell sicher, dass du es nicht bist Erstellen von kurzen Videos.

И убедитесь, что вы также подписаться на канал.

Und stellen Sie sicher, dass Sie auch Abonniere den Kanal.

и убедитесь, что эти URL-адреса управляют преобразованиями

und stelle sicher, dass diese URLs sind Treiber für Conversions

Убедитесь, что ваш продукт вы думаете о создании,

Stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt das ist du denkst daran zu erschaffen,

Поэтому убедитесь, что ваш нажатие последовательности электронной почты

Also stellen Sie sicher, dass Sie eine E-Mail-Sequenz drücken

Поэтому убедитесь, что вы действительно после одной темы.

Also stellen Sie sicher, dass Sie wirklich sind nach einem Thema suchen.

Увидимся в следующий раз, убедитесь, что вы подписаны

Bis zum nächsten Mal, stellen Sie sicher, dass Sie sich anmelden

Поэтому убедитесь, что вы там на социальных платформах

Also stell sicher, dass du draußen bist dort auf sozialen Plattformen

Убедитесь, что вы описали этот канал, поделитесь им,

Stellen Sie sicher, dass Sie beschreiben dieser Kanal, teile es,

убедитесь, что вы оставите комментарий с вашим вопросом,

vergewissere dich, dass du a Kommentar mit deiner Frage,

Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.

Vergewissern Sie sich, zusammenzuhalten, so dass niemand verloren geht.

Убедитесь, что ваша веб-страница лучше, чем ваши конкуренты.

Stellen Sie sicher, dass Ihre Webseite ist besser als deine Konkurrenz.

Поэтому убедитесь, что вы ищете на ваши номера ремаркетинга,

Also stell sicher, dass du aussiehst bei Ihren Re-Marketing-Nummern,

Опять же, спасибо за просмотр, убедитесь, что вы подписаны,

Nochmals vielen Dank fürs Zuschauen, stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren,

И убедитесь, что у вас белый список ваших писем.

Und stellen Sie sicher, dass Sie Ihre E-Mails in weißer Liste aufführen.

Поэтому убедитесь, что вы нажимаете вне вашего содержания везде.

Also stell sicher, dass du drängst überall deine Inhalte aus.

Убедитесь, что вы подписаны, комментарий, например, если вам нравится

Stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren, kommentieren, wie wenn du welche magst

и убедитесь, что вы включая то, что они делают

und stelle sicher, dass du es bist was sie tun

Убедитесь, что вы занимаетесь или у вас высокая энергия

Stellen Sie sicher, dass Sie unterhaltsam sind oder du hast hohe Energie

Убедитесь, что вы оставили комментарий, поделиться или как видео.

Achte darauf, dass du einen Kommentar hinterlässt, teilen oder wie das Video.

Я не говорю о просто убедитесь, что ваш код

Ich spreche nicht nur von Stellen Sie sicher, dass Ihr Code

Итак, убедитесь, что вы не обеспечивая низкий уровень обслуживания пользователей

Also, stellen Sie sicher, dass Sie es nicht sind Bereitstellung einer schlechten Benutzererfahrung

убедитесь, что вы подписаны на мою страницу или мой канал,

stellen Sie sicher, dass Sie abonnieren zu meiner Seite oder meinem Kanal,

Убедитесь, что вы готовы это на следующие 10, 20 лет.

Stellen Sie sicher, dass Sie bereit sind, dies zu tun es für die nächsten 10, 20 Jahre.

и затем убедитесь, что мы отвечаем их в будущих видео.

und dann stellen Sie sicher, dass wir antworten sie in zukünftigen Videos.

- Ты скоро убедишься, что я прав.
- Ты скоро убедишься, что я права.
- Вы скоро убедитесь, что я прав.
- Вы скоро убедитесь, что я права.

Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.

Вы можете выбрать случайные слова, которые иметь смысл, просто убедитесь, что

Sie können zufällige Wörter auswählen Sinn machen, nur sicher sein

и что вы можете сделать для убедитесь, что вы все еще

und was du tun kannst stelle sicher, dass du still bist

и убедитесь, что эти ключевые слова находятся в вашем теге заголовка,

und stellen Sie sicher, dass diese Schlüsselwörter sind in deinem Title-Tag,

поэтому убедитесь, что независимо от того, что вы собираете электронные письма,

Also mach sicher, egal was passiert Du sammelst E-Mails,

Чтобы избежать повреждения или дискомфорта, убедитесь перед половым актом, что влагалище увлажнено.

Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.

страсти и убедитесь, что она действительно большой общий адресный размер рынка, если

von Leidenschaft und stelle sicher, dass es ein wirklich ist große gesamte adressierbare Marktgröße, wenn

Второй совет, который у меня есть для вы убедитесь, что ваш сайт

Der zweite Tipp, den ich habe Sie stellen sicher, dass Ihre Website

как только я вырасту, я, эй, убедитесь, что вы по электронной почте

Sobald ich es wuchs, bin ich wie, hey, stelle sicher, dass du eine E-Mail schreibst

Так что, ребята, если бы вам понравилось это, убедитесь, что вы ушли

Also Jungs, wenn es dir gefallen hat das, vergewissere dich, dass du gehst

- Всякий раз, когда вы что-то скачиваете с Интернета, убедитесь, что это из надёжного источника.
- Скачивая что-либо из Интернета, обязательно проверьте надёжность источника.

Wenn Sie etwas aus dem Internet herunterladen, vergewissern Sie sich, dass es aus einer vertrauenswürdigen Quelle stammt.