Translation of "Понимаю" in German

0.012 sec.

Examples of using "Понимаю" in a sentence and their german translations:

- Понимаю.
- Я понимаю.

Ich verstehe.

Понимаю.

- Ich weiß.
- Ich verstehe.
- Verstanden.
- Ich weiß das, auch ohne nachzufragen.

- Я понимаю это.
- Я понимаю.
- Это я понимаю.

Ich verstehe das.

- Теперь я понимаю.
- Теперь понимаю.

Jetzt verstehe ich.

- Я не понимаю.
- Не понимаю.

Ich verstehe nicht.

- Кажется, понимаю.
- Думаю, я понимаю.

- Ich glaube, dass ich verstehe.
- Ich glaube, dass ich es verstehe.

- Отлично понимаю.
- Я прекрасно понимаю.

Ich verstehe vollkommen.

- Кажется, я понимаю.
- Кажется, понимаю.

Ich glaube, dass ich verstehe.

- Я тебя понимаю.
- Понимаю тебя.

Ich verstehe dich.

- Конечно, я понимаю.
- Конечно понимаю!

- Selbstverständlich, ich verstehe.
- Selbstverständlich verstehe ich.

- Я вас понимаю.
- Я тебя понимаю.

Ich verstehe dich.

- Я понимаю Тома.
- Я Тома понимаю.

Ich verstehe Tom.

- Я его понимаю.
- Я понимаю его.

Ich verstehe ihn.

- Хорошо, я понимаю.
- Ладно, я понимаю.

Okay, ich verstehe.

- Я его понимаю.
- Это я понимаю.

Ich verstehe es.

Я понимаю.

Ich verstehe.

Кажется, понимаю.

Ich glaube, dass ich verstehe.

Не понимаю.

Ich verstehe nicht.

Конечно понимаю!

Selbstverständlich verstehe ich.

- Я вроде как понимаю.
- Я примерно понимаю.

- Eigentlich verstehe ich.
- In etwa verstehe ich es.

- Я понимаю французский.
- Я понимаю по-французски.

Ich verstehe Französisch.

- Даже я не понимаю.
- Я сам не понимаю.
- Я сама не понимаю.

Selbst ich verstehe es nicht.

- Я вас не понимаю.
- Я не понимаю вас.
- Я Вас не понимаю.

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.
- Ich verstehe dich nicht.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.
- Я Вас не понимаю.

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.
- Ich verstehe dich nicht.

- Я понимаю твой язык.
- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

- Ich verstehe deine Sprache.
- Ich verstehe Ihre Sprache.

- Я Вас плохо понимаю.
- Я вас плохо понимаю.
- Я тебя плохо понимаю.

- Ich verstehe Sie schlecht.
- Ich verstehe euch schlecht.
- Ich verstehe dich schlecht.

- Я понимаю ваш гнев.
- Я понимаю твой гнев.

- Ich verstehe deinen Ärger.
- Ich verstehe Ihren Ärger.
- Ich verstehe euren Ärger.

- Этого я не понимаю.
- Я этого не понимаю.

- Ich verstehe nicht.
- Ich verstehe es nicht.
- Ich verstehe das nicht.

- Я понимаю ваш язык.
- Я понимаю по-вашему.

Ich verstehe Ihre Sprache.

- Я его не понимаю.
- Я не понимаю его.

Ich verstehe ihn nicht.

- Я вас не понимаю.
- Я тебя не понимаю.

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.
- Ich verstehe dich nicht.

- Не понимаю я мужчин.
- Я не понимаю мужчин.

Ich kann die Denkweise von Männern nicht nachvollziehen.

- Я её не понимаю.
- Я не понимаю её.

Ich verstehe sie nicht.

- Теперь я его понимаю.
- Теперь я это понимаю.

Jetzt verstehe ich es.

- Я не понимаю Тома.
- Не понимаю я Тома.

Ich verstehe Tom nicht.

- Я ничего не понимаю.
- Я ничегошеньки не понимаю.

Ich verstehe nichts.

- Простите, я не понимаю.
- Извини, я не понимаю.

Tut mir leid, ich versteh das nicht.

- Я вас не понимаю.
- Я Вас не понимаю.

- Ich verstehe Sie nicht.
- Ich verstehe euch nicht.

- Теперь я тебя понимаю.
- Теперь я вас понимаю.

- Jetzt verstehe ich dich.
- Jetzt verstehe ich euch.
- Jetzt verstehe ich Sie.

- Я понимаю твой французский.
- Я понимаю Ваш французский.

- Ich verstehe dein Französisch.
- Ich verstehe euer Französisch.
- Ich verstehe Ihr Französisch.

Я это понимаю.

Ich verstehe das.

Нет, не понимаю.

Nein, ich verstehe nicht.

Теперь я понимаю.

- Nun verstehe ich.
- Jetzt verstehe ich.

Я примерно понимаю.

Ich verstehe ungefähr.

Я понимаю это.

- Ich verstehe.
- Ich verstehe es.

Я понимаю турецкий.

Ich verstehe Türkisch.

А, теперь понимаю.

Ah, jetzt verstehe ich.

Я не понимаю.

- Ich verstand nicht.
- Ich habe nicht verstanden.

Это я понимаю.

Ich verstehe es.

- Понимаю.
- Понятно.
- Вижу.

- Ich verstehe.
- Aha.

Я правда понимаю.

Ich verstehe.

Я всё понимаю.

Ich verstehe alles.

Я понимаю почему.

Ich verstehe warum.

Не понимаю почему.

- Ich verstehe nicht warum.
- Ich sehe nicht ein, warum.
- Ich verstehe nicht, warum.

Не понимаю как.

Ich verstehe nicht wie.

Конечно, я понимаю.

Selbstverständlich, ich verstehe.

Ничего не понимаю!

Ich verstehe nichts.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.
- Я по-немецки не понимаю.

Ich verstehe kein Deutsch.

- Я не понимаю французский язык.
- Я не понимаю французского.
- Я не понимаю по-французски.

Ich verstehe kein Französisch.

- Я тебя вообще не понимаю.
- Я вообще тебя не понимаю.
- Я тебя совсем не понимаю.
- Я вас совсем не понимаю.
- Я вас вообще не понимаю.

- Ich verstehe dich überhaupt nicht.
- Ich verstehe euch kein Stück.
- Ich verstehe Sie nicht im Mindesten.
- Ich verstehe euch überhaupt nicht.

- Я до сих пор не понимаю.
- Я всё ещё не понимаю.
- Всё ещё не понимаю.
- До сих пор не понимаю.

Ich verstehe immer noch nicht.

- Я не понимаю его шутки.
- Я не понимаю её шутки.
- Я не понимаю его шутку.
- Я не понимаю её шутку.

- Ich verstehe seinen Witz nicht.
- Ich verstehe ihren Witz nicht.

- Думаю, я тебя не понимаю.
- Думаю, я вас не понимаю.
- Я тебя, кажется, не понимаю.
- Я вас, кажется, не понимаю.

- Ich glaube, ich verstehe dich nicht.
- Ich denke nicht, dass ich dich verstehe.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.

Ich verstehe kein Deutsch.