Translation of "Курите" in German

0.004 sec.

Examples of using "Курите" in a sentence and their german translations:

Вы курите?

- Rauchen Sie?
- Raucht ihr?

Вы курите.

Sie rauchen.

- Не курите на служебном месте.
- Не курите на работе.
- Не курите в рабочее время.
- Не курите во время работы.

Rauchen Sie nicht im Dienst.

Вы курите сигары?

- Rauchst du Zigarren?
- Rauchen Sie Zigarren?
- Raucht ihr Zigarren?

Вы не курите.

- Sie rauchen nicht.
- Ihr raucht nicht.

Вы не курите?

Rauchen Sie nicht?

Вы все курите?

Raucht ihr alle?

Не курите, пожалуйста!

Bitte nicht rauchen!

- Вы до сих пор курите?
- Всё ещё курите?
- Ты всё ещё куришь?
- Вы всё ещё курите?

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?

Пожалуйста, не курите здесь.

Bitte rauchen Sie hier nicht.

- Пожалуйста, не курите здесь.
- Не кури здесь, пожалуйста.
- Не курите здесь, пожалуйста.

Hier bitte nicht rauchen!

- Вы курите?
- Ты куришь?
- Куришь?

- Rauchen Sie?
- Raucht ihr?
- Rauchst du?

Вы до сих пор курите?

- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?

- Ты не куришь?
- Вы не курите?

- Rauchst du nicht?
- Raucht ihr nicht?
- Rauchen Sie nicht?

- Не кури здесь.
- Не курите здесь.

- Rauch hier nicht.
- Rauchen Sie hier nicht.
- Raucht hier nicht.

- Не курите, пожалуйста.
- Не кури, пожалуйста.

Bitte rauche nicht.

- Ты много куришь?
- Вы много курите?

- Rauchst du viel?
- Raucht ihr viel?
- Rauchen Sie viel?

- Ты до сих пор куришь?
- Вы до сих пор курите?
- Всё ещё куришь?
- Всё ещё курите?
- Ты всё ещё куришь?
- Вы всё ещё курите?

- Rauchst du noch?
- Raucht ihr noch?
- Rauchen Sie noch?
- Bist du noch Raucher?
- Bist du noch Raucherin?
- Sind Sie noch Raucher?
- Sind Sie noch Raucherin?

- Не курите в туалете.
- Не курите в нужнике.
- Не кури в нужнике.
- Не кури в туалете.

- Rauche nicht auf der Toilette!
- Rauchen Sie nicht auf der Toilette!
- Auf der Toilette nicht rauchen!

- Ты до сих пор куришь?
- Вы до сих пор курите?
- Всё ещё куришь?
- Всё ещё курите?

- Bist du noch Raucher?
- Bist du noch Raucherin?
- Sind Sie noch Raucher?
- Sind Sie noch Raucherin?

Я по вашим пальцам вижу, что вы курите.

- Ich sehe an euren Fingern, dass ihr raucht.
- Ich sehe an Ihren Fingern, dass Sie rauchen.

- Не кури в постели.
- Не курите в постели.

Rauch nicht im Bett!

- Не курите слишком много.
- Не кури слишком много.

Rauch nicht zu viel.

- Не кури здесь, пожалуйста.
- Не курите здесь, пожалуйста.

Hier bitte nicht rauchen!

"Вы не возражаете, если я закурю?" - "Да нет. Курите".

"Macht es Ihnen was aus, wenn ich rauche?" "Überhaupt nicht. Nur zu."

- Пожалуйста, не кури в постели.
- Пожалуйста, не курите в постели.

Rauch bitte nicht im Bett!

- Не курите в этой комнате.
- Не кури в этой комнате.

In diesem Zimmer wird nicht geraucht.

- Не кури на голодный желудок.
- Не кури на пустой желудок.
- Не курите на голодный желудок.
- Не курите на пустой желудок.
- Не кури натощак.

Rauche nicht auf leeren Magen!

- Ведь ты же не куришь, да?
- Ты же не куришь?
- Вы же не курите?

Du rauchst nicht, oder?

- «Ничего, если я закурю?» – «Нисколько. Валяйте».
- "Вы не возражаете, если я закурю?" - "Да нет. Курите".

"Macht es Ihnen was aus, wenn ich rauche?" "Überhaupt nicht. Nur zu."