Translation of "Девяноста" in German

0.003 sec.

Examples of using "Девяноста" in a sentence and their german translations:

Старику больше девяноста.

Der alte Mann ist über neunzig.

- Она дожила до девяноста.
- Она дожила до девяноста лет.

Sie wurde neunzig Jahre alt.

Он дожил до девяноста лет.

Er wurde neunzig Jahre alt.

Том дожил до девяноста лет.

Tom wurde neunzig Jahre alt.

Немногие доживают до девяноста лет.

Wenige Menschen schaffen es neunzig zu werden.

Немного людей доживает до девяноста лет.

Wenige Menschen werden neunzig Jahre alt.

Том дожил до девяноста семи лет.

Tom erreichte ein Alter von siebenundneunzig Jahren.

Том дожил до девяноста трёх лет.

Tom wurde 93 Jahre alt.

Том умер в возрасте девяноста девяти лет.

Tom starb im Alter von 99 Jahren.

Он сказал мне, что его дедушке больше девяноста лет.

Er sagte mir, dass sein Großvater über neunzig ist.

В немецком языке имеется более девяноста глаголов с приставкой ent-.

In der deutschen Sprache gibt es über neunzig Verben mit der Vorsilbe ent-.

У девяноста процентов взрослого населения США теперь есть мобильный телефон.

Neunzig Prozent der Erwachsenen in den Vereinigten Staaten verfügen jetzt über ein Mobiltelefon.

- Том дожил до девяноста семи лет.
- Тому было 97 лет.

Tom wurde 97 Jahre alt.

- Том дожил до девяноста трёх лет.
- Тому было 93 года.

Tom wurde 93 Jahre alt.

- Том умер в возрасте 97 лет.
- Том умер в возрасте девяноста семи лет.

- Tom starb, als er 97 war.
- Tom starb im Alter von siebenundneunzig.

- Девяноста пяти процентам сирот больше пяти лет.
- Девяносто пять процентов сирот старше пяти лет.

Fünfundneunzig Prozent aller Waisen sind älter als fünf Jahre.

- Он умер, когда ему было девяносто семь лет.
- Он умер в возрасте девяноста семи лет.

Er starb, als er 97 war.

- Том умер в возрасте 97 лет.
- Том умер, когда ему было девяносто семь лет.
- Том умер в возрасте девяноста семи лет.
- Том умер в девяносто семь лет.

- Tom starb, als er 97 war.
- Tom starb im Alter von siebenundneunzig.